Long way from home traducir turco
275 traducción paralela
You're a long way from home.
Memleketinden çok uzaktasın.
Well, you men seem to be a long way from home.
Evinizden epey uzaktasınız gibi.
You're a long way from home, aren't you?
- Evinizden çok uzaktasınız, değil mi, Bay Carpenter?
Worp, you're a long way from home.
Worp, evinden çok uzaktasın.
You're kind of a long way from home, ain't you?
Evinden çok uzaktasın, değil mi?
You're a long way from home.
Evinden epey uzaktasın.
Long way from home, aren't you, mister?
Evden çok uzaktasınız, değil mi, bayım?
You're a long way from home.
Evinden çok uzaktasın.
You're a long way from home, you're not working.
Evinden çok uzaktasın. Çalışmıyorsun.
Charles, we're already a long way from home.
Charles, evden çok uzaklaştık.
She's lost her fiancé, she's a long way from home.
Nişanlısını kaybetti ve evinden uzakta.
You're a long way from home.
Evinizden çok uzaktasınız.
- You're a long way from home.
- Evden çok uzaktasın.
"... a long way from home. "
"... a long way from home. "
I'm Snake River Rufus Krile, a long way from home.
Ben Snake River Rufus Krile, evimden çok uzaktayım.
We're a long way from home and the men are tired.
Evden çok uzaktayız. Adamlar da yoruldu.
We're a long way from home free.
Evden çok uzaktayız.
Dense, imprisoning... and a long way from home.
Yoğunluk, kapana kısılmışlık ve evden çok uzakta olmak.
In fact, just for them to see me was quite a lot to them, because that I had gone to all the trouble and travelled so far just to see them made them feel that they weren't a long way from home, you know.
Esasında beni orada görmek onlar için oldukça büyük bir şeydi çünkü o kadar badire atlatıp onları görmek için seyahat etmem evlerinde pek de uzakta olmadıklarını düşünmelerini sağlıyordu.
Boys a long way from home.
Çocukların hepsi evlerinden uzakta.
Just remember, it's a long way from home.
Unutmayın dönüş yolu çok uzun.
You're a real long way from home, pal.
Evine çok uzaksın ahbap.
Yeah, well, we're a long way from home.
Evet, evden epey bir uzaktayız.
You're a long way from home, aren't you?
- Evinden fazla uzaklarda değilmisin?
You're a long way from home, Lieutenant.
Evinden epey uzaktasın Teğmen.
A long way from home.
Evinden çok uzaklarda.
A long way from home if you dont get down here real quick.
Evden çok uzak yol eğer biran önce buraya inmezlerse.
Poor boy, poor boy such a long way from home...
Zavallı çocuk.. .. evinden çok çok uzakta.
But you're a long way from home.
Evinden çok uzatasın.
You're a long way from home, Chas.
Evinden çok uzaktasın Chas.
Long way from home, Ray.
Evden oldukça uzağa, Ray.
Long way from home.
Evden baya uzaktasınız.
We're a long way from home, sir.
Evden çok uzaklaştık efendim.
You're a long way from home.
Evinden çok uzaktasınız.
Well, we're a long way from home.
Evden epeyi uzaktayız. Onları uyandıralım!
That truck's a long way from home.
Bu kamyonet uzaktan geliyor.
Yes, you could say I'm a long way from home.
Evet, evimden oldukça uzakta olduğum söylenebilir.
- You're a long way from home.
- Evinizden çok uzaksınız.
It looks like you've ended up a long way from home, Jadzia.
Görünüşe göre yolun evinden çok uzaklara düşmüş, Jadzia.
I understand what you're saying, but... we're a long way from home.
Ne demeye çalıştığını anlıyorum, ama... uzun sürecek bir eve dönüş yolumuz var.
You two are a long way from home.
Sizin evden bu kadar uzakta olmamanız gerekirdi.
You're a long way from home, Captain.
Evinden oldukça uzaktasın Yüzbaşı.
I think the President is a long way from home.
Bence Başkan evinden çok uzakta.
You're a long way from home, hu-man.
Evinden çok uzaktasın insan.
We'd had a quarrel. And we didn't speak to each other all the way home from a long, long drive.
Ve eve dönene dek, yolda tek laf etmemiştik.
YOU'RE A LONG WAY FROM HOME, AREN'T YOU?
İyi geceler, Sturka.
You are a long way from home.
Evinden çok uzaktasın.
"... a long, long, long way, way from home. "
"... a long, long, long way, way from home. "
But he wanted us to go to the one that was a long way from our home.
Ama o evimize uzak olan sinemaya gitmemiz gerektiğini söyledi.
Awfully long way away from home, aren't you?
Evden çok uzaktasın.
Long way from home?
Evden uzaktasın.
long way 22
from home 31
long island 52
long live the king 168
long live the queen 48
long night 48
long time no see 414
long time 721
long hair 55
long may she reign 18
from home 31
long island 52
long live the king 168
long live the queen 48
long night 48
long time no see 414
long time 721
long hair 55
long may she reign 18
long legs 25
long live the emperor 20
long john 18
long hours 24
long live 36
long story short 168
long day 136
long live liberty 21
long life 29
long overdue 19
long live the emperor 20
long john 18
long hours 24
long live 36
long story short 168
long day 136
long live liberty 21
long life 29
long overdue 19
long gone 44
long enough 113
long shot 24
long time ago 200
long distance 42
long before 16
long term 23
long ago 228
long years 26
long story 372
long enough 113
long shot 24
long time ago 200
long distance 42
long before 16
long term 23
long ago 228
long years 26
long story 372