Lot number traducir turco
236 traducción paralela
Lot number 103.
103 numaralı parça.
And finally, lot number 17.
Ve şimdi, numara 17.
Lot number 478-B.
Parça numarası 478-B.
Computer, reset diagnostic for new sample, lot number 369-B.
Bilgisayar, teşhisi yenile yeni örnek, Parça numarası 369-B.
Lot number 745.
745 numaralı parça.
And now, lot number 66, a handmade leather suitcase... carried by the Krustofski family... upon their arrival at Ellis Island in 1902.
Ve şimdide 66 numaralı el yapımı deri çanta Krutowski ailesi yadigârı 1902 yılında Ellis Adası'ndan geldiklerinden beri.
And now lot number 2,380 - Krusty's private plane... - the I'm-On-A-Rolla Gay.
Ve şimdide 2300 numaralı ürün, Krusty'nin özel uçağı "Gay'in üstündeyim".
Lot number a-9000, awaiting E.B.O. "
Kısım numarası A-9000, MDBO'u bekliyor.
The last sale of the evening, lot number 72 on the turntable there.
Gecenin son satışı 72 numaralı parça. Şu anda döner duvarda asılı.
Now, ladies and gentleman, the last sale of the evening, lot number 72.
Bayanlar baylar, şimdi sıra gecenin son satışı 72 numaralı parçada.
Now, lot number 72, the so-called "Red Violin".
Bilinen adıyla "Kırmızı Keman".
The last sale of the evening, lot number 72 on the turntable there... and star of the night...
Gecenin son satışı 72 numaralı parça. Gecenin yıldızı!
And here she is now, lot number 72, the so-called "Red Violin".
İşte 72 numaralı parça geliyor. Bilinen adıyla "Kırmızı Keman".
Now, we'll begin with lot number one, showing on the turntable on my right... a fine French cello.
Baylar ve Bayanlar, şimdi bir numaralı parça ile başlayacağız. Döner tabloda görünecek olan Fransız yapımı bir çello.
Moving on. Lot number 84.
Devam ediyoruz. 84 numaralı eser.
Lot number 85.
85 numaralı eser.
And so to our final piece of the evening and a last-minute addition to your catalog lot number 277A oil on canvas, signed by the artist :
Şimdi akşamın son parçası. Kataloğumuza son anda girdi. 277 A numaralı eser.
Next item up, lot number 51, 5-1.
Sıradaki parça, 51 numara, 5-1.
Lot number 102, one lamp.
Sıra 102, bir lamba.
It's only because this is a big number ( of rotten ones ), If you look throughly, there are a lot of things you can eat.
Artık küflenmeye başlamış olsalar da iyice bakarsanız yiyecek çok şey çıkar.
Four divisions and a lot of drafts have gone overseas... and what's Number B-987642 doing?
Dört bölüm ve bir sürü asker Denizin ötesine gitti... B-987642 numaralı asker ne yaptı?
Mr. Hewes just did a number with a lot of girls.
Bay Hewes bir sürü kızla dans etti demin.
It's in number five parking lot.
Beş numaralı otoparkta.
I'd be a lot happier if we could just settle on the number of Communists I know there are in the Defense Department.
Savunma Bakanlığında var olduğunu söylediğim komünistlerin sayısına karar verebilirsek çok daha mutlu olacağım..
Next lot, number 68.
Sonraki parça, 68 numara.
Lot number 68.
68 numaralı parça.
Lot four, number three.
Dördüncü parti, üç numara.
Well, a lot is my favourite number.
Çok benim favori numaramdır.
The next lot is number 48.
Sırada 48 numaralı parça var.
Your number was dialed. A woman asked Raoul if he wanted a lot.
Senin numaran aranıyor, Raoul'un sesine bir kadın cevap veriyor.
And, from the women, from the number of women, I knew a lot of people. - You knew them?
Bu kadınların içinde tanıdığım birçok insan vardı.
OUR NEXT NUMBER IS LOT # 23 - A WORK BY ELLIS WILSON.
23 numaramız ise bir Ellis Wilson çalışması.
A number with a lot of zeros behind it.
Bir rakam peşinde yığınla sıfır olan.
Was your car, license number 6F9587, in the parking lot on K Street on the night of December 18th?
18 aralık gecesi, K sokağındaki otoparkta bulunan... 6F9 587 plakalı araba sizin mi?
A lot of questions, Number One.
Pek çok soru var, Bir Numara.
Other than my name and a telephone number, not a lot.
İsmim ve bir telefon numarası hatırlıyorum.
Don't say, "A lot of stations would love to be number 34."
"Diğer istasyonların çoğu 34. sırada olamyı isterlerdi!" deme.
If you say, "A lot of stations would love to be number 34"... I will kill you.
sırada olamyı isterlerdi! " diyeceksen seni öldürürüm.
[dispatcher] All units,'89 red cadillac seville, partial plate I.D. number 7-2-6, just reported stolen from Denny's parking lot in Linkville.
Bütün birimler,'89 Kırmızı Cadillac Seville, Kısmi plaka, kimlik numarası 7-2-6, Linkville'deki Denny'nin Otoparkından çalındığı bildirildi.
Take down my license number ; there's a lot of gray Volvos out there.
Plaka numaramı yazın, sıradan bir gri Volvo.
Of course, most of'em don't know their phone number and a lot don't even know their zip code.
Pek çoğu telefon numaralarını bile bilmez.
Ladies and gentlemen, our next lot is number 751.
Bayanlar ve baylar, sıradaki parçamız 751 numara.
A lot of times they'll get your number accidentally from one of their girlfriends, call up and place an order knowing they don't smoke weed... and request that you personally deliver it.
Çoğu kez bu tipler numaranızı kazara kız arkadaşlarından birinden alırlar, ararlar ve içmemelerine rağmen sipariş verirler... ve malı sizin şahsen teslim etmenizi isterler.
This would work a lot faster, princess, if I had an account number.
Bu daha hızlı olurdu, prenses, eğer bir hesap numaram olsaydı tabii.
A lot of times when we're working on stuff like this, we like to keep the number of people that know about it kind of small.
Ama bak ne diyeceğim... Böyle şeyler üzerinde çalışırken genelde konu hakkında bilgi sahibi olanların sayısını düşük tutarız.
OK, our next lot is number 15 in your programme.
Tamam, Sıradaki kuramız 15 numaraya gidiyor.
That Huntington money buys a lot of friends, so let's get this moving before those friends put my number on their speed dialers.
Huntington'ların parası epeyce dost satın almıştır. O dostlar beni aramaya başlamadan harekete geçelim.
I went to a lot of trouble to get that number.
Çünkü iyi bir adam olmaya çalışıyorum! O numarayı alabilmek için bir sürü zahmete girdim!
But there's a whole lot of people in the group number one.
Fakat çoğu insan ilk gruptandır.
This would work a lot faster, princess, if I had an account number.
Bir hesap numarası alabilirsem bu iş çok daha hızlı yürür.
Also no matter they are missing there has been already a lot of number of people
Ve onların suçu olmadığını. Bize başka bir şey kalmadı.
number 1543
numbers 179
number one 624
number seven 54
number nine 43
number four 112
number two 453
number five 132
number three 234
number eight 35
numbers 179
number one 624
number seven 54
number nine 43
number four 112
number two 453
number five 132
number three 234
number eight 35