English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ M ] / My dear doctor

My dear doctor traducir turco

58 traducción paralela
Come, come, my dear doctor.
Sevgili doktor.
- My dear doctor, you're just in time.
İyi günler efendim. - Tam zamanında geldiniz doktorcuğum.
My dear doctor, that proves less than nothing.
Azizim doktor, bu bir şey demek değildir.
- My dear doctor. Have i hurt you?
- Sevgili doktor, sizi incittim mi?
God's blessing, my dear doctor.
Tanrının kutsaması sevgili doktor.
My dear doctor, that proves less than nothing.
Sevgili doktor, bu hiçbir şey kanıtlamaz.
But, my dear doctor, Mr. Owen has made a mistake.
Fakat, saygıdeğer, doktor, Bay Owen bir hata yaptı.
The place to look for spooks, my dear doctor, is not in a medical library or in Burke's Peerage, but in a spook book.
Hortlakların aranacağı yer, sevgili doktorum, tıp kütüphanesi ya da Soylular Kitabı değil, hortlaklar kitabıdır.
My dear friend, as well as my dear doctor,
Sevgili arkadaşım ve doktorum,
My dear Doctor Jekyll, you work yourself far too hard.
Sevgili Doktor Jekyll, kendi başına çok sıkı çalışıyorsun.
My dear doctor, you do have a vivid imagination.
Sevgili Doktor, hayal gücün çok geniş.
My dear Doctor, they're all true.
Sevgili Doktor, hepsi doğru.
Oh, my dear doctor.
Ah, sevgili doktor.
Your patients will all die off at this rate, my dear Doctor.
Sizin tüm hastalar emlak vergisinden ölecek, Doktor.
No, my dear doctor.
Adam utanmazca kendini suçluyor.
My dear doctor! I beg of you a thousand pardons!
Sevgili Doktor, sizden binlerce kez özür dilerim.
My dear doctor, my daughter played a trick on me.
Sevgili doktor, kızım beni oyuna getirdi.
My dear doctor, if you have a child, I advise you to have a son.
Doktor Hanım, eğer çocuğunuz olursa erkek olmasını tavsiye ederim.
My dear doctor, I have been amongst and around wounds all my life.
Sevgili doktorum, hayatım boyunca yaralarım oldu.
You see, it troubles you also, my dear doctor.
Görüyor musun, seni de rahatsız ediyor, Doktor.
My dear doctor, I am describing a crime of passion!
Sevgili Doktor, ben bir aşk cinayetini tanımlıyorum.
My dear doctor, do you suppose I was advancing the case just to help him?
Sevgili Doktor, ben bunu ona yardım etmek için mi yapıyorum sandın?
My dear doctor, you asked for my help, but I do not not think you have been completely honest with me.
Sevgili Doktor, benden yardım istiyorsun. Ama bana karşı tam olarak dürüst davrandığını sanmıyorum.
My dear doctor, nurse Hopkins is a woman of high inteligence, within her limitations.
Hayır, Doktor. Hemşire Hopkins, kendi çapında çok zeki bir kadın.
The wind is blowing, my dear doctor...
Rüzgar esiyor, benim sevgili doktorum...
My dear doctor, we are traveling to Reno on the Gone Dead Train.
Sevgili doktorum Reno'ya doğru ölü bir vagonda yol alıyoruz.
Ah, my dear doctor...
Ah, Sayın Doktor...
You... you are blessed, my dear Doctor.
Ne mutlu size, Hekim Bey.
My dear, why didn't you mention the doctor?
Canım, neden doktordan bahsetmedin?
I mean, my dear wife has and much as I dislike discussing it in this hour of our trial I believe the Doctor is right.
Yani, karım doğurdu her ne kadar böyle bir anda bunu tartışmak hoşuma gitmese de bence Doktor haklı.
My dear Mrs. Reed, sometimes in my profession... there comes a contest of wills between the doctor and his patient.
Canım Bayan Reed, mesleğimde bazen hasta ile doktoru arasında niyet açısından bazı uyuşmazlıklar olur.
My dear, Doctor, we've made a mistake.
Azizim doktor, bir hata yaptık.
circles under the eyes... My dear child, you must have a doctor find out... what is the matter with you.
Göz altında halkalar küçüğüm senin ne olduğunu bulmak için bir doktora neyin var senin.
Doctor's orders, my dear.
Doktorun tavsiyesi hayatım.
Jonathan, my dear fellow, more brandy for Doctor Matheson.
Jonathan, sevgili arkadaşım Bay Matheson'a biraz daha brendi ver.
But what happy circumstance brings you to my home... dear doctor?
Peki, hangi güzel tesadüf sizi evime kadar getirdi sevgili doktor?
- ( DOCTOR ) Yes, my dear!
- Evet, evladım!
My dear girl, I am a doctor.
Sevgili kızım, ben bir doktorum.
Oh, no, my dear, that might offend the good doctor.
- Bu doktoru üzer.
"My dear husband, the doctor says I must stay here until spring."
"Sevgili eşim, doktor bahara kadar kalmalısın diyor."
Relax, my dear! Bring the doctor
Rahatla canım!
I'm sorry, my dear, but... the doctor needs me.
Üzgünüm, sevgilim, ama... doktorun bana ihtiyacı var.
My dear, have you offered the doctor a cup of tea?
Sevgilim, doktora bir fincan çay ikram ettin mi?
My duty of the "GENETIX" representative is to warn you, dear Sisters, about the results of humanitarian caprice of our dear "doctor" Berna.
GENETIX'in temsilcisi olarak görevim, sayın kardeşlerim, Sevgili Dr Berna'nın yardımsever kaprisinin sonuçları hakkında sizi uyarmak..
I feel most ashamed that you Mr. Holmes and you dear Doctor Watson have had to put yourself into such peril on my behalf.
Size karşı çok mahcup hissediyorum Bay Holmes, ve size de sevgili Doktor Watson. Sizi kendi adıma, böyle bir tehlikeye attım.
Well then, my dear Captain, you will address me as Chief Medical Officer, or Doctor.
O zaman, benim sevgili Kaptanım, sen de bana Şef Tıp Subayı, ya da Doktor diye hitap edeceksin.
We must send for a doctor, my dear.
Bir doktor çağırmalıyız şekerim.
" My dear Doctor,
Sevgili Doktor'um.
" Dear Doctor, now, after three Weeks, my mind is foggy...
" Sevgili Doktor üç haftanın ardından, zihnim bulanık...
You see, Dorothy, my dear. She's not having an affair with the doctor.
Gördüğün gibi Dorothy, onun Doktor'la ilişkisi falan yok.
The Doctor does not discuss his secrets with anyone, my dear.
Doktor sırlarını kimseyle konuşmaz canım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]