Not dr traducir turco
2,404 traducción paralela
Why do you think the visitors are after you and not Dr. Watts?
Neden Ziyaretçilerin Doktor Watts'ın değil de senin peşinde olduklarını düşünüyorsun?
Well, you're pointing to Saudi Arabia, Dr. Jones, not the Yemen.
Suudi Arabistan'ı gösteriyorsunuz, Dr. Jones, Yemen'i değil.
Dr. Jones, I haven't spoken a word of Mandarin for about four years, so I am celebrating even if you're not.
Dr. Jones, tam dört yıldır Mandarin konuşmamıştım bu yüzden siz kutlamasanız da ben kutlayacağım.
This is not one of those British metaphors, Dr. Alfred.
Bu, İngilizcedeki mecazlardan birisi değil Dr. Alfred.
In answer to your previous request regarding Dr. Watson not being involved the answer is no.
Ve bundan önce Dr. Watson'un bu işe karışmaması ile ilgili isteğine cevabım hayır.
Even more surprisingly, Dr. Campbell discovered that a 20 % diet of plant proteins from soy beans and wheat did not promote cancer.
Daha da şaşırtıcı olan, Doktor Campbell'in % 20 soya fasulyesi ya da buğday proteiniyle yapılan % 20 protein diyetinin kansere yol açmadığını keşfetmesiydi.
Yet according to Dr. Esselstyn, when we begin eating a whole foods, plant-based diet, the damage to our endothelial cells not only stops, it starts to reverse.
Yine de, Doktor Esselstyn'e göre, tam besinli bitkisel beslenmeye başladığımızda endorel hücrelere verilen zarar durmakla kalmaz, gerilemeye başlar.
Do not blame the dr.
Dr. Blake'i suçlamayın.
Dr. Morriset says that you're not ready. You'll have to come back in a few hours.
Dr. Morriset hazır olmadığınızı söyledi Bir kaç saat sonra gelin.
Because Dr. Bennett was right about not trusting Burton.
Çünkü Dr. Bennett, Burton'un güvenilmez olduğu konusunda haklıydı.
The paper you and Dr. hattaras were working on will not be pursued.
Dr. Hattaras'la üzerinde çalıştığınız makalenin devamı olmayacak.
Why are my bones not clean, Dr. Hodgins?
Kemiklerim neden temizlenmemiş, Dr. Hodgins?
But she needs an "is" and not an "isn't."
Ama Dr Saroyan ne olduğunu bilmek istiyor.
Not so fast, Dr. Edison.
O kadar hızlı değil Dr. Edison.
Dr. Filmore calls himself a forensic podiatrist even though that's not an officially recognized discipline.
Resmi olarak kabul görmesede Dr. Filmore kendini "Adli Ayak Hastalıkları Uzmanı" olarak tanımlıyor.
I am not crazy, Dr. Sweets.
Ben deli değilim, Doktor Sweets.
You know, Dr. Brennan, you may not realize it, but you can be extremely abrasive.
Biliyorsunuz, Dr. Brennan, farkında olmayabilirsiniz bazen çok sinir bozucu olabiliyorsunuz.
Her feelings are not a priority right now, Dr. Sweets.
Kızın şuan ne hissettiği ikinci planda, Dr. Sweets.
I'm not as cold as everyone assumes, Dr. Sweets.
Herkesin sandığı kadar soğukkanlı değilim, Dr. Sweets.
Uh, see, Dr. Booth owned a set, but not this one.
Dr. Booth'un bir bardak seti vardı ama bu değil.
I have watched Dr. bishop as long as you have, perhaps not as closely, but I think you're wrong.
Ben de en az senin kadar Dr. Bishop'u izledim pek yakından olmayabilir belki, ama yanılıyorsun.
There is a man in custody, but Dr. Krick is not the man responsible.
Dr. Krick gözaltında fakat bunların sorumlusu o değil.
I did not put the bomb in Dr. Lambert's car, or Julia's office.
Dr. Lambert'ın arabasına veya Julia'nın ofisine bombayı ben koymadım.
Dr. Corey's conclusions are not neuroscience.
Dr. Corey'in çıkarımları sinirbilimi değildir. - Sinir mitolojisidir.
All right, so our morgue zombie is walking around with Dr. Aden's notebook.
Pekâla, morgdaki zombimiz Dr. Aden'in not defteriyle etrafta dolaşıyormuş.
Sorry, not everyone is as in love with Dr. Do-No-Wrong as you are.
Üzgünüm, herkes Doktor Kusursuz'u senin kadar çok sevmiyor.
Where's Dr. Lightman? He's not here.
Dr. Lightman nerede?
You're not doing it right, Dr. Lightman.
Yanlış yapıyorsunuz, Dr. Lightman.
Please tell me you're not thinking about going to grill Dr. Grandon now.
Lütfen bana Dr. Grandon'a eziyet etmeyi düşündüğünü söyleme.
Not with Dr. Frankenheimer.
Dr. Frankenheimer ile değil.
Technically, until Dr. Cranston finishes that report, we're not cleared to operate in the field.
Teknik olarak, Dr. Cranston'un raporu bitene kadar sahada çalışma izniniz yok.
My bedtime stories were not written by Doctor Seuss.
Bana Dr. Seuss masalları anlatılmadı.
- Not until dr. Hunt gets here.
- Dr. Hunt gelmeden olmaz.
Dr. Lee, not only increasing
Dr. Lee artmıyor sadece.
[Dr. Lee ] Comrades, please book sent immediately to Beijing. [ Chris] It's obviously not good, why not...
Tahribatın besbelli iyi değil, neden değil.
[Philip ] Be quiet, do not bother me. [ Dr. Lee] Lingling.
Lingling.
Please do not tell Dr. Parkinson about this.
Lütfen Dr. Parkinson'a bundan bahsetmeyin.
Dr. cho, I have no wish to cause you further discomfort, but if you do not answer my question, I shall be forced to intensify my methods.
Dr. Cho, size daha fazla rahatsızlık vermek istemiyorum. Ama soruma cevap vermezseniz yöntemlerimi sertleştirmek zorunda kalacağım.
Sid, I want to get back to why the visitors went after Dr. Watts and not you.
Sid, Ziyaretçilerin neden Doktor Watts'ın değil de senin peşinde olduğu konusuna geri dönmeni istiyorum.
Dr. Costa said that I'd probably die, and then this was not true, and I have been very, very lucky.
Dr. Costa muhtemelen öleceğimi söylemiş ama doğru çıkmadı ve bu yüzden çok şanslıydım.
Dr. Cole explained that you were dropped as a child, And things have not been right in you ever since.
Dr. Cole küçükken düşüp kafanı bir yere vurduğunu ve, ondan beridir bazı şeyleri düzgün kavrayamadığını açıkladı.
Hi, I'm Dr. House, and you're not pooping.
Merhaba. Ben Dr. House. Kaka yapmıyorsun.
Hey, how do you personally feel about Chris tapping Dr. G, just out of curiosity? Not so bad, considering that's the stupidest rumor I've ever heard in my entire life.
Nasıl hissediyorsun Chris ve Dr G olayını
Dude, Dr. G is humping your breezy. She's not my breezy.
Nefesini kesiyor
There's Chris. Where's Dr. G? Dude, I am not that good.
Şemsiye Chris.. dr G nerde
Why would Dr. G not show up?
Chris.. şemsiye ve Dr G nerde?
Oh, it's not for me, Dr. Blake.
Benim için değil, Dr. Blake.
Dr.. Manick I would not say that This conversation that you expected.
Beklediğiniz gibi bir röportaj olmayacak
Do you agree Manick with this? I'm afraid not.
Dr. M, buna katılıyor musunuz?
Perhaps what Dr. Powell is saying is that, uh, something's changed, and, uh, Katie's performance is not what it was.
Belki de Dr. Powell'ın söylemek istediği bir şeyler değişti ve Katie'nin performansı orada yazanlar gibi değil.
You know, all due respect to Dr. Powell, I do hope she's not making you feel guilty.
Dr. Powell'a gösterdiğin bunca saygıdan sonra umarım kendini suçlu hissetmeni sağlamıyordur.