Odi traducir turco
130 traducción paralela
"Odi et amor", "I hate and I love." - Catullus.
Odi et amo. "Nefret ederim ve severim." Catullus.
Gloakn, gloakn, aet im sins! Vortex...
Rok rok krek tin siz odi.
I called it EPO, Elixir Pro Olympics.
Adını ODİ koydum. Olimpos Doping İksiri.
Is the EPO ready?
Senin ODİ hazır mı?
Odi et amo.
Odi et amo.
- Good morning, Odi.
- Günaydın, Odi.
See you, Odi.
Görüşürüz, Odi.
Odi has broken.
Odi bozuldu.
Don't say you let Odi drive you here.
Odi'nin seni arabayla buraya getirmesine izin verdiğini söyleme sakın.
- You let Odi drive the car?
- Odi'nin araba sürmesine izin mi verdin?
- Odi's an excellent driver.
- Odi mükemmel bir şofördür.
- Odi would never...
- Odi asla...
- Dad, Odi's not human, it's a machine.
- Baba Odi insan değil, bir makine.
- It is... Odi.
Adı Odi.
Odi?
Odi?
- You have to recycle it. - Odi.
- O şeyi geri dönüşüme vermelisin.
His name is Odi.
- Odi. Adı Odi.
- Mathilda says that Odi is dead.
Mathilda Odi'nin öldüğünü söyledi.
- Odi is broken.
Odi bozuldu.
As long as it can do what Odi could.
Odi'nin yaptığı her şeyi yapabildiği sürece uygundur.
We were getting one for your dad, after Odi, and we got this for free.
Odi'nin ardından baban için bir tane alıyorduk bu da bedavaya geldi.
- Odi?
- Odi?
Odi!
Odi!
- It's not Odi.
- O Odi değil.
- Honey, it's not Odi.
Tatlım Odi değil o.
- It's grand dad's Odi!
- Bu büyük babamın Odi'si.
How do you do, Odi?
Nasılsın Odi?
He's dead, Odi.
O öldü Odi.
Odi and Vera.
Odi ile Vera'yı?
- It's a boat, Odi.
- O bir gemiydi, Odi.
- Raise you arm.
- Kolunu kaldır. Odi.
- Raise your arm, Odi.
- Kolunu kaldır, Odi.
That's bad, Odi!
Bu hoş değil, Odi!
They collected Odi.
Odi'yi verdim onlara.
Vera was so convincing when she described this man, and exactly like Odi.
Vera bu adamı tanımlarken bayağı inandırıcıydı ve Odi'yi tanımladı.
I have showed her pictures of me and Odi.
Vera'ya Odiyle çektirdiğimiz resimleri göstermiştim.
Drive like hell, Odi!
Arkamızdan atlı kovalıyor gibi sür, Odi!
Drive like hell, Odi.
Arkamızdan atlı kovalıyor gibi sür, Odi!
Odi.
Odi.
My name is Odi.
Adım Odi.
" Odi et amo. quare id faciam, fortasse requiris?
" Odi et amo. quare id faciam, fortasse requiris?
ODI!
Odi!
Oh, Odi.
Odi.
Come here, Odi.
Hadi gel Odi.
Attend to Odi, he needs power.
- Odi'yle ilgilen, şarj edilmesi gerekiyor.
- Listen, Odi.
- Dinle Odi.
Odi, you waited for me.
Odi, sen beni bekledin.
- Odi, you have two batteries.
- Odi, iki pilin var.
- Odi, is he completely healthy?
- Odi, tamamen iyileşti mi?
- Is it Odi's fault that you went down there?
- Oraya gitmen Odi'nin hatası mı?
What was it you wanted to talk about?
Sen ne konuşmak istiyordun? Odi'yle ilgili mi?