Put your hand here traducir turco
130 traducción paralela
Now, put your hand here and push hard.
Ellerine buraya koy ve sıkıca bas.
Put your hand here.
Elini buraya koy.
Put your hand here!
Koy elini buraya!
Now, put your hand here.
Şimdi elini buraya koy.
Put your hand here, that's it.
Elini buraya koy.
Put your hand here.
Elini buradan tut.
- Put your hand here and your other hand here.
- Elinizi şuraya koyun diğer elinizi de şuraya.
PUT YOUR HAND HERE LIKE THIS.
Böyle tut.
Put your hand here.
Elini şuraya koy.
Put your hand here.
Elini koy.
Now put your hand here and push from here.
Şimdi elini buraya koy, ve buradan it.
Put your hand here
Elini buraya koy.
Put your hand here, keep the mask secured and squeeze every three seconds.
Olmaz. Evet. Maskenin yüzünde kalması için elinizi şuraya koyun.
Put your hand here.
Elini buraya sok.
Think you can do that? OK. Put your hand here, just like that.
Tamam ellerini buraya koy böyle
Put your hand here. Put your fingers right there.
Buraya koy parmakları.
Just, um, put your hand here.
Sadece, aa, elini buraya koy.
Put your hand here.
Elini şöyle koy.
Put your right hand up here, under here.
Şimdi sağ elini şuraya koy...
Put your hand right here.
Sağ elini buraya koy.
Put your little hand in here now.
Şu küçük elini şuradan sok.
Now then, you just stand over here by the bird... put your right hand on its left claw.
- Çok kolay. Kuşun yanında dur. Sol pençesine, sağ elini koy.
Put your hand up here. On top of hers. Here, give me your hand.
Elini onunkinin üstüne koy.
Now, you put your hand underneath here and, wait now...
Şimdi, sen de elini altına koyup bekleyeceksin...
Here, put your hand out.
Kameranın ön tarafındaki şu aletler bakın, onları çıkaramadım.
- Put your hand over here.
- Elini koy öyle.
Here, put your hand in there like that and make a fist.
Elini şöyle şuraya koyup yumruk yap.
- I'll put it here in your hand.
- Dokunacağın başka şey olacak.
Here's how you do it, "Slip me some skin." Put your hand out there.
Şöyle yapılıyor. Elini uzat.
Put your arm here, hand on there, and look there... and look up.
Kolunu buraya koy, el şuraya, ve buraya bak... Yukarı bak.
Now, what I want you to do is put your hand down here and pull very gently, okay?
Yapmanı istediğim şey, eIini buraya koyman... ...ve nazikçe çekmen, tamam mı?
- He doesn't always tell me. - Put your hand in here.
- Her zaman söylemez gittiği yeri.
Put your hand in here!
Elini koy!
Don't you put your hand out there for me! Come over here and hug my neck.
Sakın bana elini uzatmaya kalkma buraya gel ve sarıl bakalım.
Hand over the bag... or else my man Nick Beam here gonna put one in your ass.
Çantayı bırakın... yoksa ortağım Nick Beam kıçınızı mermi dolduracak.
Right here. I'm gonna put your hand on it.
Elini üzerine koyacağım.
There. Okay, put your hand here.
İleri gitmek istemiyorum ama aynı zamanda öpmeyi de çok istiyorum.
First, just put your hand right here.
İIk önce elini şuraya koy.
Down here... put your hand, you'll feel something vibrating...
Aşağıda. Elini koy, titremeye gibi bir şey hissedeceksin.
- Put your hand in here. - Que?
Elini koy buraya.
If it's fine with you, you can put your hand in here.
Eğer istersen, elini buraya koyabilirsin.
Here, put it in your hand and take it.
İşte, al ve elinde tut!
Put your left hand here.
- Gidiyorum ben. Güle güle.
Now here, put these in your right hand.
Şimdi bunu sağ elinle tut.
COCO : Put your hand right here.
- Elini şuraya koy.
Here, put out your hand like you're me.
Benmişsin gibi elini uzat.
Put your hand on my leg right here and just kind of rub it around.
Ellerini tam bacağımın şurasına koy ve beni okşarmış gibi yap.
Put your hand right here on his Adam's apple.
- Ne? Elini Adem elmasına koy.
All you have to do is just... take your hand out of your jacket pocket... and put the gun down... and get out of here.
Tüm yapman gereken.. elini cevinden çıkarıp... silahı bırakman ve buradan gitmen.
Just put your hand in here.
Sadece ellerini şuraya koy.
Put your hand up here.
Elini buraya koy.
put your coat on 23
put your 20
put your hands up 343
put your back into it 52
put your hands in the air 121
put your head down 57
put your clothes on 38
put your jacket on 16
put your hands on your head 128
put your hand down 37
put your 20
put your hands up 343
put your back into it 52
put your hands in the air 121
put your head down 57
put your clothes on 38
put your jacket on 16
put your hands on your head 128
put your hand down 37