Sergeant korsak traducir turco
62 traducción paralela
Uh, sergeant Korsak, there was a match. On t DNA semen that we found in the victim.
Komiser Muavini Korsak, kurbanın üzerinde bulduğumuz meni DNA'sıyla bir tane eşleşme var.
Sergeant Korsak will never forgive me if something happens to him.
Ona bir şey olursa Komiser Muavini Korsak beni asla affetmez.
That's very insensitive language, sergeant Korsak.
Ne kadar da duyarsız bir dile sahipsiniz, Komiser muavini Korsak.
Sergeant Korsak stated he got the information from a person known to the commonwealth.
Lütfen açıklamasını yapın, Bayan Delgado. Çavuş Korsak söz konusu bilgiyi devletin onay verdiği bir kişiden temin ettiğini belirtmiştir.
I'm sergeant Korsak. This is detective Rizzoli.
Ben çavuş Korsak, bu da dedektif Rizzoli.
Sergeant Korsak stated he got the information from a person known to the commonwealth.
Çavuş Korsak o bilgiyi devlet tarafından tanınmış birinden ( muhbirden ) aldı.
Sergeant Korsak?
Çavuş Korsak?
How's sergeant Korsak?
Komiser Yardımcısı Korsak nasıl?
And how is sergeant Korsak taking it?
Korsak nasıl hissediyor peki?
Sergeant Korsak, I don't see Dominick.
Çavuş Korsak, Dominick'i göremiyorum..
You're not under arrest, so sergeant Korsak will take yours.
Sen tutuklu değilsin, yani seninkini Korsak alacak.
We certainly do, thanks to Sergeant Korsak.
Elbette aldık, Çavuş Korsak sağ olsun.
And Sergeant Korsak could be your mentor.
Ve Çavuş Korsak da senin akıI hocan olabilir.
Did sergeant Korsak come on our camping trip?
Çavuş Korsak kamp turumuza mı geldi?
Sergeant Korsak.
Çavuş Korsak.
Sergeant Korsak found her not too far from here.
Çavuş Korsak onu buradan çok da uzak olmayan bir yerde buldu.
I need to talk to, uh, Sergeant Korsak.
Çavuş Korsak'la konuşmam lazım.
I asked Sergeant Korsak to look after Elsie because I'm having surgery.
Çavuş Korsak'tan Elsie'ye bakmasını istedim çünkü ameliyat oluyorum.
Sergeant Korsak, did Casey tell you why he needed you to take Elsie?
Çavuş Korsak, Casey size niye Elsie'yi almanızı istediğini söyledi mi?
Did Sergeant Korsak say something?
Yüzbaşı Korsak bir şey mi dedi?
Sergeant Korsak, we've got 10 officers inside
Çavuş Korsak, içeride on memurumuz var.
Have Sergeant Korsak and Detective Frost handle it.
Çavuş Korsak ve Dedektif Frost baş edebilir.
Before we begin our presentation, Sergeant Korsak, I'd like to acknowledge your work on the computer today.
Bunu takdim etmeden önce, Çavuş Korsak bugün bilgisayarla çalışmanıza teşekkür etmek istiyorum.
Sergeant Korsak, do you have your magnifying glass?
Çavuş Korsak, büyüteçiniz var mı?
I was just trying to give a brownie to Sergeant Korsak. But he'd rather have some carrots instead.
Ben de tam Çavuş Korsak'a kek vermeye çalışıyordum ama havuç almayı tercih etti.
Only Sergeant Korsak and Officer Jenkins?
Sadece Korsak ve Memur Jenkins mi var?
Sorry, Sergeant Korsak, I'm gonna have to turn you around.
Kusura bakmayın, Çavuş Korsak, sizi döndürmek zorundayım.
- Sergeant Korsak.
- Çavuş Korsak.
This is sergeant korsak.
Bu da Çavuş Korsak. Boston cinayet bürosu.
Sergeant Korsak is standing on a land mine.
Komiser Korsak kara mayınına basmış.
Great work, sergeant detective Korsak.
İyi iş, Komiser muavini Korsak.
You can just forget about winning that extra "c" day, sergeant detective Korsak.
Fazladan izin günü almayı unutabilirsiniz,... Komiser muavini Korsak.
The defense can show that warrant was issued based upon a false statement by sergeant detective Korsak.
O silaha yasalar çerçevesinde ve arama iznine istinaden el konulmuştur Sayın Hakim. Savunma, arama iznini Dedektif Korsak'ın yalan beyanatına dayanarak çıkarmıştır.
He will be able to produce his confidential informant to the court. Sergeant Korsak?
Kendisi gizli muhbirini mahkemeye sunabilir.
Sources now tell me sergeant detective Vince Korsak, lead investigator on the case, even fabricated a confidential informant.
Bu kadarla da bitmiyor. Kaynaklarım, davayı yöneten Çavuş Vince Korsak'ın gizli bir muhbir uydurduğunu söylüyor.
Hi, sergeant.
Gizli muhbirin hiç de erkeğe benzemiyor, Korsak. Merhaba çavuş.
Valerie Delgado, the assistant district attorney who was arrested today for the murder of Dante Moore, will be arraigned tomorrow, all thanks to the work of two of Boston's finest, detective Jane Rizzoli and sergeant detective Vincent Korsak.
Dante Moore'u öldürmekten tutuklanan Yardımcı Bölge Savcısı Valerie Delgado yarın mahkemeye çıkıyor. Boston'ın en iyi iki dedektifi, Dedektif Jane Rizzoli ve Çavuş Vincent Korsak sayesinde.
The defense can show that warrant was issued based upon a false statement by sergeant detective Korsak.
Çavuş dedektif Korsak'ın verdiği yalan ifade sayesinde çıkan izin.
Sources now tell me sergeant detective Vince Korsak, lead investigator on the case, even fabricated a confidential informant.
Kaynaklarımın dediğine göre, Çavuş Vince Korsak. Davadaki baş müfettiş, Bir muhbir uydurmuş.
Valerie Delgado, the assistant district attorney who was arrested today for the murder of Dante Moore, will be arraigned tomorrow, all thanks to the work of two of Boston's finest, detective Jane Rizzoli and sergeant detective Vincent Korsak.
Valerie Delgado, Bölge savcısı yardımcısı bu gün Dante Moore cinayetinden tutuklandı,... duruşması yarın görülecek, Bütün teşekkürler Boston'un en iyi iki dedektifi için,... Dedektif Jane Rizzoli ve çavuş dedektif Vincent Korsak.
- Detective Rizzoli, sergeant detective Korsak.
- Dedektif Rizzoli, Komiser Yardımcısı Korsak.
Sergeant Detective Vince Korsak.
Çavuş Dedektif Vince Korsak.
I'm looking for Sergeant Detective Korsak.
Çavuş Dedektif Korsak'a bakmıştım.
Sergeant Detective Korsak is telling me to turn this phone on.
Çavuş Detektif Korsak bu telefonu açmamı söyledi.
Sergeant Korsak is in the crime lab, working on the receipt.
Makbuz üstünde çalışıyor.
[cellphone vibrates ] [ beeps] Sergeant Korsak.
Çavuş Korsak.
- Sergeant-Detective Korsak.
- Çavuş Dedektif Korsak.
So, tell me something that'll surprise me about Sergeant Detective Vince Korsak.
Peki, bana dedektif Vince Korsak hakkında şaşırtıcı bir şey söyle.
Inform Sergeant Detective Korsak.
Çavuş Detective Korsak'ı bilgilendir.
Sergeant Detective Korsak, Boston homicide.
Çavuş Dedektif Korsak, Boston cinayet bürosu.
Sergeant Detective Vince Korsak, Boston Police.
Komiser Dedektif Vince Korsak, Boston Polisi.
korsak 225
serge 214
sergei 161
sergeant 3164
sergey 60
sergeant major 96
sergeant brody 34
sergeant gabriel 38
sergeant hill 29
sergeant drake 24
serge 214
sergei 161
sergeant 3164
sergey 60
sergeant major 96
sergeant brody 34
sergeant gabriel 38
sergeant hill 29
sergeant drake 24