English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ S ] / Sheriff

Sheriff traducir turco

15,100 traducción paralela
Would it have been fairer to give that to Mr. Wiegert or Sheriff Pagel?
Bay Wiegert veya Şerif Pagel'a söyleseydiniz daha doğru olmaz mıydı?
[Baetz] The Manitowoc County Sheriff's Department had, by their own admission, in fact, they're the first one that brought it up, that there was a conflict of interest there.
Manitowoc İlçe Şerif Departmanının kendilerinin de kabul ettiği üzere, aslında bunu ilk dile getiren de onlar sanıkla aralarında çıkar çatışması vardı.
Even the top dog sheriff has to sign a log like this, right?
En tepedeki şerif bile o listeye imza atmak zorunda, değil mi?
Now in addition, the sheriff's department has access to the clerk's office with master keys, isn't that right?
- Üstelik Şerif Departmanının elinde Mahkeme Kalemi ofisine giriş için ana anahtar da var yanılıyor muyum?
Now, are you, as the jury, in order to find Mr. Avery not guilty, willing to say that your cops, that your Manitowoc County sheriff's deputies, Lieutenant Lenk, Sergeant Colborn, came across a 25-year-old photographer... killed her, mutilated her, burned her bones, all to set up and to frame Mr. Avery?
Şimdi sizler, jüri olarak Bay Avery'yi suçsuz bulmak için, sizin polislerinizin Manitowoc İlçesi Şerif Yardımcılarının Teğmen Lenk ve Çavuş Colborn'ün 25 yaşındaki bir fotoğrafçıya denk gelip onu öldürdüğünü, cesedini parçaladığını, kemiklerini yaktığını ve hepsini Bay Avery'ye tuzak kurmak için ayarladığını söylemek niyetinde misiniz?
Um, at that point we contacted Brendan's mother again, told her that we would like to take Brendan to the Manitowoc Sheriff's Department so we could do a videotaped interview of Brendan to see what else he maybe had known, see what else maybe he saw.
O gün Brendan'ın annesiyle yeniden irtibata geçtik kendisine Breandan'ı Manitowoc İlçe Şerif Departmanına götürmek istediğimizi orada Brendan'la kamera önünde bir görüşme yaparak başka bildiği veya gördüğü bir şey var mı öğrenmek istediğimizi söyledik.
So you're the new sheriff and I'm counting on you to lay down the law.
Yeni şerif sensin ve ahkam kesme de sana güveniyorum.
Black judges, maybe even a black sheriff.
Siyahi yargıç, hatta siyahi bir şerif bile olabilir.
Sheriff in New Mexico reports a UFO encounter.
- Meksikalı bir şerif UFO gördüğünü bildirdi.
You think you could tell the Sheriff what you just told me?
Bu anlattıklarını şerife de anlatır mısın?
Almost done, Sheriff.
Bitmek üzere şerif.
It's sheriff.
Bu şerif.
Sheriff, you're harboring a criminal who's just run off into the woods.
Şerif, ormanda kaçan bir suçlu saklıyorsun.
He's a better sheriff than this town deserves.
O bu kasabanın hak ettiğinden daha iyi bir şeriftir.
About a year ago, the sheriff there got himself shot.
Yaklaşık bir yıl kadar önce şerif kendini vurdu.
We are licensed to carry them as Special Sheriff's Deputies of Shelby County under Tennessean Code 39-49.
Shelby Kasabası Özel Şerif Yardımcıları olarak Tennessee Kanunu 39-49 altında onları taşıma lisansımız var.
The local sheriff wanted to see us.
Yerel Ş ž erif bizi görmek istedi.
My son loved the show. It was about an honest sheriff in a dirty town.
Oğlum, yozlaşmış bir kasabadaki, dürüst şerifle ilgili filmi çok severdi.
- Even got our sheriff on his payroll!
- Şerifi bile maaşa bağladı.
Somebody fetch the sheriff.
Biri gidip şerife haber versin.
- Get the sheriff!
- Şerifi getirelim.
- That's him! - Sheriff! Sheriff!
- Soğuk kanlılıkla adamı öldürdü!
He's got the sheriff on his payroll and Blackstone agents in his employ.
Şerife maaş veriyor, Blackstone ajanları ona çalışıyor.
I'm still sheriff.
Yine de şerifim. Seçimle göreve geldim.
Well, let's just say a spot for town sheriff just opened up at this very moment.
O zaman şöyle yapalım, kasaba şerifliği kadrosu kısa süreliğine açıldı.
Gentlemen, meet your new sheriff.
Baylar, yeni şerife merhaba deyin.
Well, Sheriff, pick yourself a direction.
Peki şerif, kendine bir yön seç o zaman.
And we just had to meet the wife of the new sheriff.
Hem yeni şerifin karısıyla da tanışmak istedik. - Şerif mi?
- Sheriff? - Did you have a long journey here?
- uzun yoldan mi geldiniz?
They said you were the new sheriff, that Abraham foresaw us coming.
Yeni şerif olduğunu Abraham'ın geleceğimizi önceden gördüğünü söylediler.
He did ask that I be sheriff.
Şerif olur musun dedi.
I don't think you're hearing me, Sheriff.
Beni duymadın galiba şerif.
Money's no good here, Sheriff.
Senin paran burada geçmez.
There something more you feel the need to ask me, Sheriff Locke?
Sormak istediğiniz başka soru var mı Şerif Locke?
Silas, see she gets home and stay by her side until the sheriff returns.
Silas, evine götür ve şerif dönene kadar yanından ayrılma.
Are you the sheriff in this here town?
Bu köyün şerifi sen misin?
Sheriff, the Rangers, everybody else is gonna be locking this site down until they figure out where that kid came from.
Çocuğun nereden geldiğini anlayana dek şerif, korucular ve diğer herkes içeri alınacaktır.
- Grace, it's the Sheriff. He wants to talk to you.
- Grace Şerif... seninle konuşmak istiyor.
Okay. Okay, thank you, Sheriff.
Tamam, sağ ol Şerif.
- Sheriff.
- Şerif!
Sheriff.
Şerif!
Sheriff!
Şerif!
Sheriff, get your men to spread out.
Şerif adamlarınız etrafa dağılsın.
Never seen no speed limit on this road, sheriff kilbaught, so I...
Yolda hiç hız tabelası göremedim Şerif Killbaught. Ben de...
This truck don't go a mile over 50, sheriff.
Bu kamyonet elliden fazla basmıyor Şerif.
That against the law now, sheriff?
Bu kanunlara karşı gelmek mi oldu şimdi Şerif?
Got any rumors about me being made sheriff?
Beni Şerif yaptıklarına dair bir dedikodu duydun mu?
Sheriff kilbaught ain't gonna like you coming back.
Şerif Kilbaught geri dönmenden hoşlanmayacak.
Sheriff?
Şerif?
The Sheriff?
Şerife mi?
- Get the sheriff! - Get the sheriff.
- Şerif.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]