Sleep together traducir turco
545 traducción paralela
Do you sleep together?
Onunla yatıyor musunuz?
We'll always sleep together.
Her zaman beraber uyuyacağız.
Just like dogs... sleep together... everybody watch?
Tıpkı köpekler gibi, hepsi birlikte mi yatıyor?
We're friends, let's sleep together.
'Bak, biz iyi arkadaşız. Bence yatmalıyız'
I'd forgotten to say we should sleep together.
Yatmamız gerektiğini söylemeyi tamamen unuttum diye yazdım.
He said one day we'd sleep together but not now.
Bir gün yatacağımızı söyledi.
They say "sleep together", but it's not true.
Birlikete uyumak deniyor ama doğru değil.
No, Mama, I won't sleep together with her.
Hayır, Anne. O burada kalmayacak.
Sleep together will be wonderful!
Beraber uyumak ne güzel.
Sorry gentlemen, But you will have to sleep together.
Üzgünüm beyler, ama beraber yatmak zorunda kalacaksınız.
Paolo and I don't sleep together any more. No! Really?
- Paolo artık benimle yatmıyor.
Artists, they say, are immoral. They sleep together and all that.
İnsanlar artistlerin beraber yattığını, grup seks yaptığını söyler.
Dear Riccardo, dear Caterina, how could you sleep together like this?
Sevgili Riccardo, sevgili Caterina, bu şekilde nasıl birlikte uyursunuz?
But that's no reason we shouldn't sleep together tonight, if we feel like it.
Ama bu bir mazeret değil, eğer canımız istiyorsa bu gece yatabiliriz.
I sometimes wonder if it wouldn't be simpler just to sleep together.
Bazen, birlikte yatmak her şeyi halleder mi diye düşünüyorum.
- We can sleep together
- Bir yatakta yatabiliriz.
Lie here in my arms and we'll both go to sleep together.
Gel kollarımın arasında yat ve birlikte uyuyalım.
When we couldn't sleep together?
Ansızın sevişmez olduğumuz dönemi.
Let's sleep together.
Birlikte uyuyalım.
We've put them to sleep together with different drugs, so they'll wake at different times.
Onları farklı ilaçlarla beraber uyuttuk. Farklı saatlerde uyanacaklar.
And then we'd sleep together to celebrate my departure?
Sonra da ayrılışımı kutlamak için yatacak mıyız?
It was in order that you and I could sleep together? .
Benimle yatabilmeni sağlamak için miydi?
- Do you sleep together?
- Birlikte yatıyor musunuz?
The few times we did sleep together it felt like being in the court house.
Birkaç defa birlikte yattık kendimi sanki mahkemede gibi hissediyordum.
We live together, we sleep together, we eat together.
Birlikte yaşıyoruz, birlikte uyuyoruz, birlikte yiyoruz.
- How often do you sleep together?
- Ne kadar sık birlikte oluyorsunuz?
I said you, I and that girl from acting class should sleep together.
Şu oyunculuk dersleri alan kızla grup seksi yapmamızı öneren kimdi peki?
We'll all sleep together.
Hep birlikte uyuyalım.
They even sleep together.
Hatta birlikte uyurlar.
We sleep together on Sunday mornings, then we read the New York Times... and I guess that makes her my girlfriend.
Pazar sabahı seviştik ve sonra New York Times okuduk... Yani sevgilim denebilir herhalde.
We would forget everything and then sleep together.
Ağlayarak birbirimizi affederdik ve birlikte yatardık. - Gerçekten mi?
Did you sleep together?
Yattınız mı?
We'd like to sleep together, if it's all right with you.
Birlikte yatmak istiyoruz, eğer senin için mahsuru yoksa.
We'd like to sleep together in the same room... same bed... if it's not offensive to you.
Aynı odada, aynı yatakta birlikte yatmak istiyoruz. Eğer rahatsız olmazsan.
We sleep together.
Birlikte uyuruz.
- Chelsea and I can sleep together, right?
- Chelsea ve ben birlikte uyuyabiliriz, değil mi?
- He said they wanted to sleep together.
- Birlikte yatmak istediklerini söyledi. - Neden olmasın?
Would you love me just as much if we could never sleep together?
Asla birlikte olamayacak kadar, çok seviyor musun beni?
But why? Because we never sleep together anymore that's why.
Çünkü artık hiç beraber uyumuyoruz.
We don't sleep together anymore.
Biz artık beraber uyumuyoruz.
But I figured you're so vulnerable, and they'll be here all weekend, and we don't sleep together anymore...
Ama zaten hassassın. Bütün hafta sonu burada kalacaklar. Üstelik de beraber uyumuyoruz seninle, değil mi?
- sleep together?
- Birlikte yatmak mı?
Shall we sleep together tonight?
Bu gece birlikte uyuyalım mı?
- Sleep together.
- Birlikte yatmak gibi.
We don't have to sleep together.
Birlikte yatmak zorunda değiliz.
Yeah! Get them together, and we'd all get some sleep!
birbirine bırak, bizde biraz uyuyalım!
You'll sleep on the beach and scratch for food... but she'll sew your filthy rags together, if you ask her to.
Ondan rica ettiğinde kız senin pis giysilerini dikecek.
Do they sleep in the same bed together?
Aynı yatakta mı uyurlar?
That way we sleep nice-nice together.
Bu şekilde beraberce güzel güzel uyuyoruz.
Together we march, apart we sleep!
Birlikte gidip, ayrı uyuyacağız.
I just wanna sleep with you. Be nice to wake up together, wouldn't it?
Sadece seninle uyumak istiyorum sabah birlikte kalkmak güzel olur, değil mi?
together 2280
together forever 35
together again 49
togethers 19
sleep 809
sleeping 246
sleepy 100
sleepover 18
sleepyhead 101
sleep now 54
together forever 35
together again 49
togethers 19
sleep 809
sleeping 246
sleepy 100
sleepover 18
sleepyhead 101
sleep now 54