The door is closed traducir turco
104 traducción paralela
The elevator doesn't run unless the door is closed.
- Asansör kapı kapanmadan gitmiyor.
Honey, the door is closed.
Anahtarı yok mu?
The door is closed but we left it wide open.
Kapı kapanmış. Ama biz açık bırakmıştık.
While they will be out of house, the door is closed.
Dışarıda olduklarında kapı hep kilitli olacaktır.
The door is closed.
Kapı zaten kapalı.
Quickly, the door is closed and locked.
Çabuk bir şekilde kapıyı kapattı ve kilitledi.
He scores! This one's in the refrigerator. The door is closed.
Atıyor, bu adam buzdolabı gibi kapı kapandı.
The door is closed!
Kapıyı kapat.
The door is closed.
Kapı kapalı.
The door is closed, no one can enter
Kapı kapalı. Giriş yasaklanmış.
Actually, the door is closed.
Aslında kapı kapandı.
You want to go, to have peace but the door is closed for you.
Gitmek istiyorsunuz, huzura kavuşmak istiyorsunuz, ama kapı size kapalı.
The door is closed, Clark.
Kapı kapandı Clark.
The door is closed.
Kapı kapandı.
The door is closed.
Kapı açıldı.
The door is closed, sir.
Kapı kapalıydı, efendim.
While the door is closed, you can press the switches as often as you want.
Kapı kilitli olduğundan anahtarları istediğiniz kadar açıp kapatabilirsiniz.
Matt, the door is closed.
Matt, kapı kapalı.
always be sure the door is closed properly, Iike this.
Kapının kapalı olduğundan her zaman emin olmalısın.
This is Burma... the toughest battleground in the world... where the Japs had sealed off the Burma road... and closed the back door to China.
Burası Burma... Japonların Burma yolunu zaptettiği... ve Çin'e arkadan girişi kapattığı... dünyanın en zor savaş alanı.
The door is closed.
Kapı kilitli.
Is the door closed?
Kapı kapalı mı?
In this second situation... the door between the two compartments is closed.
# Bu ikinci durumda... #... iki bölme arasındaki kapı kapalıdır.
And the door of the Academy is closed to me for good.
bu akademinin kapısı bana hep kapalı
All I know is that I'm positive that I closed and locked the door.
Tek bildiğim, kapıyı kesinlikle kilitlemiş olduğum.
Well, West is always in his room with the door closed.
Şeyy... West, kapalı kapılar ardında sürekli odasında.
No, the back door is still closed.
Biz değil!
Who is it? We just closed the door
daha yeni kapattık!
The door of the cabinet is not well closed
Dolabın kapısı doğru dürüst kapatılmamış
How much light is in these cells with no window and the door closed?
Pencere yokken ve kapılar kapalıyken ne kadar ışık alıyor bu hücreler?
Yeah, my gun's locked up and the balcony door is closed...
Silahım kilitli dolapta. Balkon kapısı kapalı.
- The door already is closed. - What?
- Kapı zaten kapalıydı. - Ne?
The problem is that the door can ´ t be closed because the bookcase is too long.
Dolap fazla uzun olduğu için kapı kapanmıyor.
No door is to be opened... without the previous one being closed first.
Bir önceki kapatılmadan, hiçbir kapı açılmayacaktı.
As soon as th is door is closed, the whole thing is erased from history That's the rule
Bu kapıyı kapatınca, olanlar silinecek.
Why is the bedroom door closed?
Yatak odasının kapısı neden kapalı?
During the day the second floor is the real hub of activity, so we usually leave this door closed. Okay, got it.
Gün boyunca 2. kat hareketlerin merkezi oluyor o yüzden bu kapıyı genelde kapalı tutuyoruz.
- The door is still closed.
- Kapı açık değil.
Lmagine yourself in the privacy of your own room... the door is locked, it's closed.
Kendini odandaymış gibi düşün... kapı kapalı, kilitli.
Why is the door closed?
Kapı neden kapalı?
keep the door closed shut the fuck up it doesn't have to be this way don't you want to feel what I'm feeling think about what you're doing you help raise that boy... this is not you... you have to fight it
Otur yerine. Kapıyı kapalı tut. Kapa çeneni.
Why is the closed sign on the door?
Kapıda neden kapalı yazıyor?
When that door is closed, the door knob naturally rises to a horizontal position.
Bu kapı kolu kapıyı kapadığın zaman otomatik olarak yatay pozisyona geçmesi için tasarlandı.
If the eyes were a window to the soul, then grief is the door... as long as it's closed, it's the barrier between knowing and not knowing.
Eğer gözler ruhun penceresi ise,... keder kapısıdır. Kapalı olduğu sürece, bilmek ve bilmemek arasındaki engeldir.
Sign on the door says "closed for private event."
Kapıdaki tabelada "Kişisel bir iş için kapalı." yazıyor.
Why don't you lock the door and turn the closed sign back so everybody thinks that this place is closed, all right?
Kapıyı kilitle, kapalı levhasını da çevir... ... böylece herkes buranın kapalı olduğunu düşünür.
The light is on, meaning your door is not closed.
Işık yanıyor, demektir ki kapın kapanmamış.
The Dobby door is definitely closed.
Dobby kapısı kesinlikle kapandı.
- Why is the blast door closed?
- Neden patlama kapıları kapalı?
the front door is closed.
Ön kapı kapalı.
# The day a door is closed
Kapının kapandığı gün
the doors 46
the door is locked 37
the door was open 152
the door is open 55
the door was locked 29
the door opened 17
the door 306
the door's open 68
the door was unlocked 33
the door's locked 54
the door is locked 37
the door was open 152
the door is open 55
the door was locked 29
the door opened 17
the door 306
the door's open 68
the door was unlocked 33
the door's locked 54
the day before yesterday 39
the day 56
the duke 46
the duck 18
the day after tomorrow 108
the devil 179
the day before 49
the dress 56
the dog 197
the d 504
the day 56
the duke 46
the duck 18
the day after tomorrow 108
the devil 179
the day before 49
the dress 56
the dog 197
the d 504
the dogs 39
the day after 57
the doctor 415
the day she died 19
the date 58
the deal is off 49
the doctor said 57
the dead 45
the daughter 44
the dragon 58
the day after 57
the doctor 415
the day she died 19
the date 58
the deal is off 49
the doctor said 57
the dead 45
the daughter 44
the dragon 58