English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ T ] / Third floor

Third floor traducir turco

1,014 traducción paralela
Thrown from the third floor!
Üçüncü kattan atmış!
The third floor!
Üçüncü kattan!
Jumped from the third floor...
Üçüncü kattan fırlatmış...
- Cardinali, third floor.
- Cardinali, ikinci kat.
- Piani, third floor.
- Quintiliani, ikinci kat. - Martini
- Attili. - Attili, third floor.
- Martini, ikinci kat.
That's the crazy lady from the third floor.
Bu üçüncü kattaki deli kadın.
Acts of violence in Manhattan are reported to the third floor of this building.
Manhattan'daki şiddet olayının bu binanın üçüncü katında gerçekleştiği bildirildi.
One fellow killed, still somebody up on the third floor
Yerinizde olsam yolu kapatmazdım. Hadi ama geri durun.
Car 31, Ashton apartment building, third floor.
Araç 31, Ashton apartmanı, üçüncü kat.
It's on the third floor, Doctor, up those stairs. Right.
- Üçüncü katta, Doktor, bu merdivenlerin yukarısında.
To the third floor.
Üçüncü kata.
Furio, honeymoon suite, third floor.
Furio, balayı süiti, üçüncü kat.
- Number 5, third floor.
- Üçüncü kat, 5 numara.
Third floor.
3. kat.
The redhead on the third floor?
Üçüncü kattaki kızıl saçlı mı?
I'm on the third floor. Don't be late or you'll miss the best.
Geç kalma yoksa en iyi yerini kaçırırsın.
On the third floor but there's no breeze.
Üçüncü kattayım ama hiç esinti yoktu.
- They're on the third floor, D.
- Üçüncü kattalar. - Sağ olun.
Then proceed immediately to be graded, third floor, Room 305, by Sergeant Rose, after which you'll report to section nine, personal analysis, B Unit, Sergeant Brown.
Notlandırılmak üzere 305 numaralı odaya Çavuş Rose'a git. Daha sonra dokuzuncu bölüme kişisel analiz için B kısmında Çavuş Brown'u bul. Anlaşıldı mı?
I then proceed immediately to be graded, third floor, Room 305, Sergeant Rose.
Notlandırılmak üzere 305 numaralı odaya Çavuş Rose'a gidiyorum.
Third floor.
Üçüncü kat.
- No, just one. Third floor.
- Hayır, sadece bir kişi.
The third floor, Our upstairs.
- Hani şu üçüncü katta oturan adam.
Room number 20, third floor
Oda numarası 20, üçüncü kat.
The third floor. Feels like the fourth.
Üçüncü kat, neredeyse dördüncü gibi.
- Third floor right.
Üçüncü, sağ.
Is this the third floor right?
- Burası üçüncü kat sağ mı?
Well, see the watch commander, third floor.
Gözlem amirini görüverin.
- Upstairs, third floor.
- Yukarıda, üçüncü katta.
Ladies and gentlemen, the third floor.
Bayanlar ve baylar, üçüncü kat.
- It's on the third floor.
Üçüncü katta.
Stop at the third floor.
Üçüncü katta dur.
Rue de l'Estrapade, number 7, third floor.
Estrapade sokağı, no : 7, üçüncü kat.
Number 45, third floor right.
No : 45, üçüncü kat.
Rue Aribau, number 45, third floor right.
Aribau Sokağı, no : 45, üçüncü kat.
- Third floor.
- Üçüncü kat.
- Ask the two officers to report to the third floor desk immediately.
- Yanındaki iki polise söyle hemen üçüncü kattaki büroya rapor versinler.
They want you up at the third floor desk immediately.
Hemen üçüncü kattaki büroya gelmenizi istiyorlar.
It's for all that your flying into the third floor!
Tüm bunlar senin üçüncü kata kadar uçtuğun o gün başladı.
The woman wasn't home. You saw the apartment on the third floor.
Üçüncü kattaki apartmanı görmüştün.
On the third floor.
Üçüncü kat.
And poor Mr. Kessler from the third floor.
Biz ve üçüncü kattaki yaşlı bay Kessler.
FALLS DOWN ELEVATOR SHAFT FROM THIRD FLOOR
VERDİ CADDESİNDE TALİHSİZ KAZA Üçüncü kattan asansör boşluğuna düştü
The third or fourth house. The one that has the Tailor Shop on the first floor.
Üçüncü ya da dördüncü bina olması lazım.
Third floor.
- Hebuterne'leri. Üçüncü katta.
Luciani lives on the ground floor, and the producer lives on the third.
- O da yapımcı ile mi görüştü?
I have the concession... ln the papers, I have the third, fourth and fifth floor, but six and seven is Artie and Philip and Maurie.
Toplananlar var... Kayıtta üçüncü, dördüncü ve beşinci kat benim. Altıncı, yedinci kat Artie, Philip ve Maurie'nin.
Our men are on the third floor, don't forget!
Ona göre ateş edin.
If I had known the people on the third floor,
Beş, girişi saymıyoruz.
Third floor, room 158.
- 3. kat, oda 158.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]