English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ T ] / This is awesome

This is awesome traducir turco

1,358 traducción paralela
This is awesome!
Harika!
This is awesome!
Harikulade!
This is awesome.
Muhteşem.
This is awesome.
Bu harika.
This is awesome, homes.
Müthiş bir şey bu.
Kitt, This is awesome.
KITT,... bu harika.
This is awesome!
Bu harika!
This is awesome!
Bu müthiş!
Oh, man, this is awesome.
Adamım, bu harika bir şey.
Guys... this is awesome. Come here!
Çocuklar bu harika.
This is awesome.
Bu... Muhteşem!
Oh, my God, this is awesome!
Aman Tanrım, bu inanılmaz!
- Okay, this is awesome.
- Tamam, bu harika.
This is awesome.
Vay canına! Bu harika.
This is super awesome.
Bu süper harika.
Awesome. This is so great.
Dehşet bir yer, çok güzel.
This song is awesome.
Bu şarkı müthiş.
- THIS PLACE IS AWESOME.
Bu mekân inanılmaz.
this place is awesome.
Bu yer olağanüstü!
- This is going to be awesome.
- Harika olacak.
Well, Jane, I gotta say, this place is awesome.
Açık sözlü olmak gerekirse Jane, burası mükemmel.
So, this place is awesome.
Burası harika bir yer.
This show is awesome.
Bu program harika ya
This is fucking awesome, dude.
Muhteşem ya
Oh, this is gonna be awesome.
Bu harika olacak.
Bros, this party is awesome!
Kankalarım, bu parti yıkılıyor!
- This is awesome!
- Bu harika!
- This is so awesome!
Muhteşem bir şey!
This is awesome. "
Bu harika. " diyor.
This is so awesome. it must be amazing living your dream.
Harika bir şey. Hayallerini yaşamak süper bir şey olmalı.
But shooting it here is just as well. This location is awesome.
Burda film çekmek iyi fikir
Yes, this is so awesome!
Bu mükemmel birşey.
Yeah. This place is pretty awesome.
Oh, sadece yemegi görene kadar bekle.
This place is awesome.
Burası muhteşem.
How was the tour? This place is awesome.
Burası harika.
That I one day visit with my White House staff on my birthday. And they say, " President Knope, this park is awesome.
Günün birinde Beyaz Saray ekibimle doğum günümde bir günlük ziyaret için geldiğimde herkes ; "Başkan Knope, bu park muhteşem" diyecektir.
You know, normally, I don't agree with Leslie about anything, but this book is awesome.
Bilirsiniz normalde Leslie ile hiç bir konuda aynı fikirde olmam ama bu kitap muhteşem.
Oh, this is gonna be awesome!
Müthiş olacak bu!
This is the awesome english teacher I always rave about.
Bu da hayran olduğum muhteşem İngilizce öğretmeni.
Well, then this is kind of awesome for you, huh?
O zaman senin için harika olmalı.
This is an awesome day.
Bu harika bir gün.
How awesome is this?
Burası harika, değil mi?
Yeah, this is pretty awesome, Sam.
Evet Sam, çok güzel.
This is the hospital where Ellie and Awesome work.
Burası Ellie'yle Muhteşem'in çalıştığı hastane.
Yeah, awesome. This is Angel Rescue Two departing 280 overpass.
Kurtarma 02 218'den yola çıkıyor.
You know, cartman, this is an awesome idea.
Biliyor musun Cartman, bu harika bir fikir.
How awesome is this?
Ne kadar mükemmel bir şey bu.
Dude, this is gonna be so awesome.
Dostum, bu süper olacak.
Holly balls, this party is gonna be fuckin'awesome.
Taşaklar aşkına, bu parti müthiş olacak.
This track is awesome!
Bu şarkı çok iyi.
- Yeah. - This is gonna be awesome.
- Evet güzel

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]