Vulture team traducir turco
95 traducción paralela
It's an exhilarating moment for the vulture team.
Akbaba takımı için heyecan verici bir an.
Vulture Team is feet dry on the east beach.
Akbaba timi doğu sahilinden karaya çıktı.
Vulture Team heading through south sector.
Akbaba timi güney sektörüne doğru hareket halinde.
Vulture Team proceeding directly to objective.
Akbaba timi doğrudan hedefe ilerliyor.
Vulture Team, copy that.
Akbaba timi, anlaşıldı.
Vulture Team preparing to hit the warehouse.
Akbaba timi depoya girmeye hazırlanıyor.
Vulture Team, Nathan James...
Akbaba timi burası Nathan James.
Nathan James, this is Vulture Team.
Nathan James, burası akbaba timi.
Cobra team, this is vulture team. Do you copy?
Kobra ekibi, burası akbaba, duyuyor musunuz?
Vulture team, I'm on foot. I'm being pursued.
Akbaba ekibi, yaya haldeyim ve takip ediliyorum.
Vulture Team approaching Deer Park safe zone.
Akbaba ekibi Deer Park güvenli bölgesine giriş yapıyor.
Roger that, Vulture Team.
Anlaşıldı akbaba.
Nathan James, this is Vulture team.
Nathan James burası akbaba takımı.
Vulture team, this is the bridge, Radio check.
Akbaba takımı, burası köprü üstü.
Vulture team, say again.
Akbaba takımı tekrar edin.
Bridge, Vulture team, I say again, no sign of...
Köprü üstü, akbaba takımı. Tekrar ediyorum, yaşam bel...
Nathan James, Vulture team, this is Tiger, do you copy?
Nathan James, Akbaba takımı ; Burası kaplan duyuyor musunuz?
Vulture team.
Akbaba takımı.
Vulture team, we got a dozen Solace crew down.
Akbaba takımı, 12 Solace personeli öldürülmüş.
Vulture team, do you copy?
Akbaba takımı duyuyor musunuz?
Vulture Team, Vulture Team, no RHIBs, no helo.
Akbaba takımı. Ne bot ne de helikopter var.
Vulture Team, hostiles have rigged the ship to blow up.
Akbaba takımı, düşman gemiye bomba düzeneği kurmuş.
Vulture team in place.
- Akbaba Ekibi yerini aldı.
Nathan James, Vulture team.
Nathan James, Akbaba ekibi.
Roger, Vulture Team.
Anlaşıldı Akbaba.
Nathan James, Vulture Team. Over.
Nathan James, Akbaba ekibi, tamam.
Read you loud and clear, Vulture Team.
Sesiniz iyi açık Akbaba.
Sir, U.A.V. at 5,000 feet, 30 miles north of vulture team.
Efendim, İHA 5 bin feet yükseklikte. Akbaba ekibinin 30 mil kuzeyinde.
Vulture team, we have a target.
Akbaba ekibi, bir temas bulduk.
Nathan james, vulture team.
Nathan james, Akbaba ekibi.
Negative, vulture team. Do not go dark.
Olumsuz akbaba, iletişimi kaybetmeyin.
Vulture team is in the complex.
Akbaba ekibi içeride.
Vulture Team's 30 miles outside of Memphis.
Akbaba ekibi Memphis'in 30 mil dışında.
Sir, Vulture Team has hit open water.
Efendim, Akbaba ekibi açık denize çıktı.
Cobra Team, Mother. Head to Vulture Team whisky.
Kobra ekibi, akbaba ekibinin mevkisine doğru gidin.
Vulture Team, this is Sabrehawk One.
Akbaba burası Sabrehawk-1.
Vulture Team... The sub is sinking.
Akbaba ekibi, denizaltı batıyor.
Vulture Team, radio check.
Akbaba timi, telsiz kontrol.
This is Vulture Team going silent.
Burası Akbaba, devre başından ayrılıyorum.
Roger, Vulture Team.
Alındı Akbaba.
Cobra Team, this is Vulture Team.
Kobra timi burası Akbaba.
November Juliet, this is Vulture Team leader, we are in business.
Merkez, Vulture Takım lideri konuşuyor. İş üzerindeyiz.
Vulture Team, we found another hut.
Akbaba Timi, başka bir baraka daha bulduk.
An elite team I've assembled- - the best of the best... exclusively devoted to catching the Night Vulture.
Akbaba'yı yakalamak için seçkin bir takım kurdum.
But, despite the success, the team fear they might never get their radio-controlled vulture back in one piece.
Fakat bu başarıya rağmen, takım radyo kontrollü akbabalarını tek parça halinde indirememekten korkuyor.
Vulture Team approaching the tents.
Akbaba ekibi çadırlara yaklaşıyor.
Roger, vulture team.
Anlaşıldı akbaba.
Gonna try to pass word to Tiger team. But Vulture has no comms.
Kaplan ekibine ulaşmaya çalışacağım ama Akbaba'nın iletişimi yok.
Copy, Vulture Team.
Alındı.
Any updates on Vulture team?
- Akbaba Timi'nde herhangi bir gelişme var mı?
Vulture Team, Nathan James.
Akbaba Timi, burası Nathan James.
team 721
teams 30
team leader 68
team captain 16
team effort 18
team one 35
team two 31
teamwork 87
vulture 34
vultures 41
teams 30
team leader 68
team captain 16
team effort 18
team one 35
team two 31
teamwork 87
vulture 34
vultures 41