What about you guys traducir turco
1,208 traducción paralela
What about you guys?
Biz arkanı kollayacağız.
What about you guys?
Sizde hat var mı millet?
- But what about you guys?
- Peki siz neden denemiyorsunuz?
Here I am yakking about myself. What about you guys?
Hep kendimden bahsedip canınızı sıkmayayım.
If what you told me about your past is true then what I don't understand is why the creeps and scumbags who treated you so poorly got the benefit of your sex drive. Whereas guys like me who actually treat you fairly well.... We get ridiculed for wanting to have sex with you.
Geçmişlinle ilgili anlattıkların doğruysa, neden azgınlığından sana kötü davranan o alçak herifler faydalandı da benim gibi sana iyi davranan erkekler, seks istedikleri için alay konusu oldu?
Hey. Hey, what do you guys think about this :
Suna ne dersiniz :
What about all the guys that you got the phone numbers from?
Telefon numarasını aldığın adamlara ne oldu?
- He fooled you. - What? We thought the other guys might be catching on about me and Dave so we came up with this plan.
Diğer çocukların Dave ile aramda geçenleri anlayabileceğini düşündük.
WHAT ARE YOU GUYS TALKING ABOUT?
Neden bahsediyorsunuz?
- What are you guys talking about?
- Siz beyler ne konuşuyorsunuz?
- What are you guys gonna talk about?
- Nelerden konuşacaksınız?
- Okay. I knew you guys would talk. So, what did he say about me?
Tamam, ikinizin konuşacağını biliyordum Benim hakkında sana ne dedi?
What about the guys car you hit?
Arabaya çarptığın adam ne olacak?
- What are you guys talking about?
- Neden söz ediyorsunuz?
- What are you guys talking about?
- Ne hakkında konuşuyorsunuz?
Hey, is it true what they say about you guys?
Hey, hakkınızda söylenenler doğru mu, millet?
What are you guys gonna do about that debris that everybody's talking about?
Herkesin bahsettiği şu enkazı ne yapmayı planlıyorsunuz?
Oh man, what am I gonna tell Pop about you guys?
Ama, büyükbabama sizin hakkınızda ne söyleyeceğim?
All right, Chau, what else can you tell me about the guys that hired you?
Pekala Chau. Seni kiralayan adamlar hakkında başka ne anlatabilirsin?
I have no idea what you guys are talking about.
- Harika. Neden bahsettiğin hakkında hiçbir fikrim yok.
Actually, I wanted to talk to you guys about that. About what?
Şu konudan söz edelim mi?
You know what they say about guys who can dance. right?
İyi dans eden erkekler hakkında ne derler bilirsiniz.
I don't know what you guys do for a living, and I don't care... but one thing is certain, you know fuck-all about currency.
Para kazanmak için ne yaptığınız umurumda değil. Ama para hakkında çok şey biliyorsunuz.
- What are you guys talking about?
- Ne konuşuyorsunuz siz?
What is it exactly about these guys that makes you so faasbotten?
Seni böyle çılgına çeviren bu adamların tam olarak durumu nedir?
Yeah, but what do you think the receptionist thinks... about two guys that come and get a room for six hours every day?
Evet, peki resepsiyonist, iki adamın gelip her gün altı saat boyunca bir odada kalması hakkında ne düşünüyor dersin?
What are you guys talking about?
Siz neyden bahsediyorsunuz ya?
Hey guys, you think what Ong foretold about you guys is possible?
Hey çocuklar, Ong'un sizinle ilgili kehanetleri mümkün olabilir mi?
So what'd you guys sing about?
Öyle mi?
What? That fight you guys had about magic and stuff?
Dawn, ne görüyorsun?
Look, I heard about what happened to that lady, and I know what you guys put Todd and Crystal through.
O bayanın başına gelenleri duydum. Todd'la Kristal'a neler çektirdiğinizi biliyorum.
Go in there, guys start bragging about what got you in there.
İçeri girersin, adamlar orada yaptıklarını övmeye başlar.
Wild Bill Hickok and those two guys walked past you downstairs save the squarehead kid, tell Ned to stick around till they see what the kid has to say about him.
Vahşi Bill ve aşağıda yanınızdan geçen şu iki herif... Alman çocuğu kurtardı, çocuk kendine gelinceye kadar da... Ned'in buralarda beklemesini istedi.
I'll tell you what - - how about I cook and you guys come over to my place?
Bak ne diyeceğim. Yemeği ben yapayım ve siz bana gelin.
Captain hero is gonna show you guys What being a real man is all about.
Kaptan Kahraman size gerçek bir erkeğin nasıl olması gerektiğini gösterecek.
If that's what those guys were saying about their wives, what did you say about me?
Onlar eşleri hakkında bunları anlattıysa,.. ... sen benim hakkımda ne anlattın?
- What? - The strippers and the guys dancing and, you know, pee-pees flying about.
- Striptizciler, dans eden erkekler bilirsin işte, uçuşan pipiler.
What do you guys think about butt-waxing?
peki tamam kızlar kıç kıllarını almak hakkında ne düşünüyorsunuz?
That's what I like about you two guys.
Sizde sevdiğim de bu işte.
But you know what they say about guys with big hands and big feet, right?
Elleri ve ayakları büyük olan erkekler için ne derler bilirsin.
What do you guys talk about?
Ama hobilerinden de konuşalım. Siz nelerden bahsedersiniz?
What about you guys?
Ya siz?
What's this lame-ass joke about you guys getting married?
Sizin evlendiğiniz konusundaki eşek şakası da neyin nesidir?
What are you guys talking about?
Siz neden bahsediyorsunuz?
Did you guys see what Bush said about Kerry?
Bush'un Kerry için ne dediğini duydunuz mu?
- What are you guys talking about?
- Siz neden bahsediyorsunuz?
If you guys hadn't been so scared about facing the truth, maybe Mom would be alive and we wouldn't have to fucking decide about what casket she's gonna be buried in.
Gerçekle yüzleşmekten o kadar korkmasaydınız belki annem hayatta olurdu ve hangi tabutla gömüleceğine karar vermek zorunda kalmazdık.
Do any of you guys know what that was all about?
Bu konuda bir şey bilen var mı?
What have you guys heard about that new kid, Jordan Cross?
Yeni çocuk Jordan Cross hakkında ne duydunuz?
What are you guys yelling about?
- Siz niye bağırıyorsunuz?
What are you guys talking about!
Siz ikiniz neden bahsediyorsunuz?
what about you 4058
what about yours 61
what about your family 70
what about us 295
what about your job 19
what about me 1218
what about it 925
what about your sister 26
what about now 107
what about your wife 48
what about yours 61
what about your family 70
what about us 295
what about your job 19
what about me 1218
what about it 925
what about your sister 26
what about now 107
what about your wife 48