Whatever you want traducir turco
7,739 traducción paralela
I'll do whatever you want.
- Ne isterseniz yaparım.
I can only imagine how painful this is, and we just want you to know that we're here for you, OK, whatever you want.
Bunun ne kadar acı verici olduğunu ancak hayal edebilirim ve senden sadece yanında olduğumuzu bilmeni istiyoruz, tamam mı ne istersen.
Look, it's possible that the universe, or whatever you want to call it, doesn't have any skin in this game.
Bak, evrenin ya da ne diyorsan onun bu oyunda hiçbir hakkı yok.
Whatever you want.
Ne istersen.
Do whatever you want with it.
Ne istiyorsan onu yap.
I mean, I'll... I'll just say whatever you want me to say, all right?
Yani, ne istiyorsanız onu söylerim, tamam mı?
You can do whatever you want with whatever you think you found.
Sen ne istersen yapabilirsin bulduğunu sandığın her neyse.
If you can help me, I'll t-tell you... I'll tell you whatever you want to know.
Eğer bana yardım edebilirseniz, size ne isterseniz anlatırım.
I'll do whatever you want.
Ne isterseniz yaparım.
I'll do whatever... Whatever you want.
Ne isterseniz yaparım.
Whatever you want.
Nasıl istersen.
Honey, I want you to do whatever you want to do.
Tatlım.Ne yapmamı istersen, ben onu yaparım.
Look, I'll pay you whatever you want.
Bak, size ne isterseniz öderim.
Please, I'll do whatever you want, but don't hurt her.
Lütfen. Ne istersen yaparım. Yeter ki ona zarar verme.
Whatever you want.
Nasıl isterseniz.
I'll do whatever you want.
Her neyi istersen yaparım.
OK, well, you can have whatever you want, except not a Dirty Annie... these are collectibles.
Tamam, istediğini alabilirsin ama Dirty Annie hariç. Bunlar koleksiyon için.
Or I'll let you do whatever you want to me, then I tell Maria, and she blows her brains out and sends you back to hell.
Bana ne istersen yapabilirsin, Ve sonra Maria'ya, beynini patlatır ve seni cehenneme geri yollar.
You can wick whatever you want. But a clipper's loyalty is to his baron.
İstediğiniz her haltı yiyebilirsiniz ama bir kırpıcının sadakatı baronunadır.
And without- - without that other- - whatever you want to call it- - influence.
Diğer o şey artık adına ne dersen, o etki olmayınca yani.
Oh, I'm not afraid of that bitch. Well, look, you can tell your dad whatever you want, but she's not gonna come near me again.
- O kaltaktan korkmuyorum pekâlâ babana istediğini anlatabilirsin ama bir daha benim yanıma yaklaşamayacak.
Just take whatever you want!
Ne istiyorsan alabilirsin!
Tell yourself whatever you want.
Kendine ne istiyorsan onu söyle.
Tell yourself whatever you want.
Asıl sen kendine ne dersen de.
It's whatever you want it to be.
Ne olmasını istersen o.
You say whatever you want.
İstediğini söyle.
I'll do whatever you want.
Ne istersen yaparım.
Whatever you want from me, you won't get it.
Benden ne istiyorsanız, alamayacaksınız.
And t-that's why we've decided that you can do whatever you want.
Ne istersen yapabileceğine karar verdik.
You know what, go ahead and shoot whatever you want.
Biliyor musun, devam et ve ne istersen onu çek.
Do whatever you want.
Paşa gönlün ne isterse onu yap.
You know, you can... you can tell me whatever you want.
Bana ne istersen anlatabilirsin.
I want to go back to mediation, and I'll give you whatever you want.
Arabuluculuk sürecine geri dönmek istiyorum. Sana ne istersen vereceğim.
Whatever he left you, I want a piece.
Size ne bıraktıysa, bir parçasını isterim.
I don't want blaine showing up unannounced again, either. But whatever he's doing at nine trolls, our saving grace is that He still needs you looking for a cure.
- Ben de Blaine'in gelmesini istemem ama Nine Trolls'de her ne yapıyorsa bizi kurtaran şey tedaviye ihtiyaç duyuyor oluşu.
You can do whatever the fuck you want, right.
İstediğin her şeyi yapabilirsin, tamam mı?
"I don't know if you're real... but I want whatever my players have."
"Gerçek olup olmadığını bilmiyorum ama oyuncularımın öyle olduğunu bilmek istiyorum."
And when I come back, I want you two to have worked out whatever the hell's going on between you.
Döndüğümde aranızdaki husumet her neyse halletmiş olmanızı istiyorum.
And after I'm done being grounded, if you want to do something that's not lame, like watch basketball or whatever, I'd be down.
Ve cezadan çıktıktan sonra eğer ezik olmayan bir şey yapmak istersen basketbol izlemek veya başka bir şey zevkle gelirim.
But I'll create whatever trouble weapons you want.
Ama istediğin sorunları yaratacağım.
Maybe, I don't know if you have to go back to the roof, but if you want to come inside and... for a coffee or whatever...
Belki, çatıya geri dönmen gerekiyor mu bilmiyorum ama... içeri gelmek istiyorsan ve... bir bardak kahve... ya da neyse...
Whatever stupid game you're playing, I don't want any part of it.
Nasıl saçma bir oyun oynuyorsan, ben bunun bir parçası olmak istemiyorum.
And what I learned from him was, once you get something that you want, you will do whatever it takes to keep it.
Ondan öğrendiğim şey eğer istediğin şeye bir kez olsun ulaşırsan o şeyi elinde tutmak için gereken herşeyi yapacağındır.
Whatever word you want to use, but he rendered my son unconscious.
Hangi kelimeyi kullanmak istiyorsan ama oğlumu bilinçsiz hale getirmiş.
Whatever it is you want, you best get to it.
Ne istiyorsan, başla konuşmaya.
Then he lets her shoot his, uh, whatever-the-hell-you-want - to-call-Boyd.
Sonra kadının Boyd'u, neyi oluyorsa artık, vurmasına müsaade etti.
I am telling you, if I want the year of Sue to be in the yearbook of Sue, I got to do whatever it takes to make my mark, which, in this case, means working on my laugh.
Sue'nun Yılı'nın, Sue'nun Yıllığı'nda olması için ne gerekiyorsa yapmam lazım bu durumda da bu gülüşüme çalışmak anlamına geliyor.
I did, but then I got to thinking... you said I could do whatever I want for my birthday.
Dağıttım, ama sonra bana ne istersem yapabileceğimi söylediğiniz aklıma geldi.
I want you to know, whatever history is there between you and me, you wanna talk, I can be a very good listener.
Geçmişte seninle aramızda ne yaşanmış olursa olsun konuşmak istersen can-ı gönülden dinlerim.
You can say whatever the hell you want.
İstediğini söyleyebilirsin.
But the universe, it whispers, and then you see you can do whatever the fuck you want.
Ama bazen evren sana fısıldar. Aslında ne yapmak istersen yapabilecek durumda olduğunu anlarsın.
whatever you want to do 42
whatever you want to call it 63
whatever you say 750
whatever you need 442
whatever you think is best 17
whatever you are 68
whatever you do 548
whatever you think 49
whatever you like 108
whatever you're doing 92
whatever you want to call it 63
whatever you say 750
whatever you need 442
whatever you think is best 17
whatever you are 68
whatever you do 548
whatever you think 49
whatever you like 108
whatever you're doing 92