Who you really are traducir turco
1,445 traducción paralela
None of it means anything unless people see who you really are.
Hiçbiri ; insanlar, sizi gerçekten tanıyana kadar önemli değil.
And your music has to be who you really are.
Ve müzik kim olduğunuzla alakalıdır.
Don't you wanna blow it sky-high and be who you really are?
Gerçeği haykırıp olduğun gibi görünmek istemez miydin?
If you don't forget who you really are.
Gerçekten kim olduğunu unutmazsan eğer.
That's not who you really are.
Gerçekte olduğun kişi değildin.
It's time you learned the truth about who you really are.
Gerçekte kim olduğunu öğrenmenin zamanı geldi.
It's time you learned the truth about who you really are.
Gerçekte kim olduğunu öğrenmenin vakti geldi.
Give them a chance to understand who you really are.
Senin gerçekten kim olduğunu bilmeleri için onlara bir şans ver.
Now why don't you tell me who you really are?
Neden şimdi bana gerçekte kim olduğunu söylemiyorsun?
My guidance counselor is making everyone write a two-page essay about who you really are.
Danışmanımız herkesin, gerçekte kim olduğu hakkında bir deneme yazmasını istedi.
The "Who You Really Are" essay?
"Gerçekte kimsiniz" denemesi mi?
This woman can't find out who you really are.
Bu kadın gerçekte kim olduğunu anlamamalı.
But just tell me, does-does Jenny know who you really are?
Ama söyle bana. Jenny kim olduğunu biliyor mu?
Scared if we see who you really are, we'd actually care about you.
Gerçekten kim olduğunu gördüğümüzde sana değer vermemizden.
I dunno what happened to Katie and I dunno who you really are, but there is no such thing as aliens.
Katie'ye ne olduğunu bilmiyorum ve senin de gerçekte kim olduğunu bilmiyorum ama uzaylılar diye bir şey yoktur.
What you wanna convey is your undying affection and gratitude for your time spent together coupled with your need for space to find out who you really are.
İletmek istediğin şey sonsuz düşkünlüğün ve gönül borcunu birlikte zaman geçirdiğin, kim olduğunu bulmak için bir bağlantı alanına ihtiyaç duymaktır.
We know who you really are.
Gerçekte kim olduğunu biliyoruz.
The only thing you shielded me from was knowing who you really are. Now I know.
Beni koruduğun tek şey gerçek yüzündü.
And I love you even more now that I know who you really are. It impacted some kids out there, and they let me know, and it's... that's when it starts to get, like, touching, you know.
Holly her zaman benim onayımı ister, ve sanırım stajyerlik için onun yerine seni önerince, sana iyi gözle bakmadı.
She knows who you really are.
Senin aslında kim olduğunu biliyor.
Cause she's gotta wonder where you go, what you do, who you really are.
Çünkü nereye gittiğini, ne yaptığını, gerçekte kim olduğunu merak edecektir.
But now I know who you really are.
Ama artık gerçekte kim olduğunuzu biliyorum.
Who you really are! The power of the king!
Sana yeni bir gelecek sözü verdim.
Not so much that you would notice, but just enough to bring you back to who you really are.
Fark edebileceğin kadar değil, sadece seni gerçekten olduğun kişiye döndürecek kadar.
We're extraordinary people living ordinary lives, you and I, because no one sees us, no one really knows who we are.
Bizler sıradan bir hayat sürdüren, sıradışı insanlarız. Siz ve ben... Çünkü kimse bizi görmüyor, gerçekte kim olduğumuzu kimse bilmiyor.
Who are you really?
Kimsin, nesin, necisin?
So i need you to understand us... See us for who we really are.
yani bizi anlaman gerekiyor... bizi gerçekte olduğumuz gibi görmen.
Look, I know it's coming up really soon and everything, but who are you going to the dance with?
Bak, biliyorum az kaldı, ama dansa kiminle gideceksin?
You're really talking about your inability to accept each other for who you are.
Siz, birbirinizi, olduğu gibi kabul etmekteki yetersizliğiniz üzerine konuşuyorsunuz.
"Who are you really leaving?"
"Gerçekte kimi terkediyor?"
Are you really telling me you don't know who this man is?
Gerçekten bana bu adamın kim olduğunu bilmediğini mi söylüyorsun?
- Who are you really?
- Sen kimsin peki?
Who are you really?
Kimsin sen aslında?
Being on a crew with a bunch of young kids is kinda the coolest thing,'cause you really build a team and not just sail with a bunch of guys who are telling you what to do all the time, but you all kind of feel like you're part of it and feel like we have a shot at doing really well in this race.
Bir grup gençle birlikte bir mürettebatın içinde olmak müthiş çünkü bir takım kuruyorsunuz ve size sürekli ne yapacağınızı söyleyen bir grup insanla denize açılmakla kalmıyor aynı zamanda bunun parçası olduğunuzu ve bu yarışı kazanma şansımız olduğunu hissediyorsunuz.
Look, you all want to be writers. You're really gonna have to try and look inside yourselves And examine who you are.
Yazar olmak istiyorsanız, kendinizi daha yakından incelemeli ve tanımalısınız, aksi halde vaktiniz boşa gider.
Who are you really?
Gerçekten kimsiniz?
Who are you, and what do you want, really?
Kimsiniz? Gerçekten ne istiyorsunuz?
So who are you, really?
Gerçekten nesin sen?
- You really not know who you are?
Gerçekten kim olduğunu bilmiyor musun?
Look, dude, I don't know who you are, but I really think...
Bak, dostum, kim olduğunu bilmiyorum ama sen gerçekten...
Who are you, really?
Kimsiniz siz, gerçekten?
Ok, but how do you know they're your friends you don't really know who they are.
Ok, ama onların senin arkadaşın olduğunu nereden biliyorsun? Onların gerçekte kim olduklarını bilmiyorsun.
I think you get to know who people really are more online.
Sanıyorum, oyunda insanların kim olduklarını, daha iyi bilebilirsin.
Vinnie, I think it's really sweet how concerned you are about the campaign, but it doesn't matter who the model is. She's decoration.
Vinnie, kampanya için bu kadar endişelenmen çok tatlı ama mankenin kim olacağı önemli değil.
You're talking about power- - centralized power and that power is being used against the people who are really producing the food like the farmers.
Güçten bahsediyoruz merkezi güçten ve bu güç çiftçiler gibi gıdayı üretenlere karşı..
You... You mean, there really are ladies who... steer the punt from the Cambridge end?
Siz... demek istediğiniz, gerçekten böyle bayanlar var...
You really don't know who you are?
Gerçektende kim olduğunuzu bilmiyor musunuz?
- I think we're really starting become outcast at school. We're loosing our creditability. I mean, look at who you guys are hanging out with now.
- Okulda dışlanmaya başladığımızı düşünüyorum İtibarımızı kaybediyoruz Yani, kiminle takıldığınıza bir bakın Scott Malkinson, Allah aşkına.
For, at the end of the day, who are you really working for?
Günün sonunda, gerçekte kimin için çalışmış oluyorsunuz?
Being able to have such close contact with friends and family who are right there... right in the middle of those final moments before you go fly... was really exciting, really special.
Uçuştan önceki son anlarda, o an orada bulunan arkadaşlar ve ailelerle o kadar yakın ilişki kurmak gerçekten heyecan verici, gerçekten özeldi.
Are you really going to pretend you don't know who I am?
Gerçekten kim olduğumu bilmiyormuş gibi mi davranacaksınız?