Willie traducir turco
3,755 traducción paralela
"With 60 seconds, limited resources... " and Willie's unfortunate girth... " there's only time for one of you to survive.
60 saniye, limitli kaynaklarla ve Willie'nin talihsiz göbeğiyle sadece tekiniz için kurtulabilecek kadar zaman var.
Willie, come on! Come on!
Willie hadi!
Willie, the elevator's gonna fall.
Willie, asansör çakılacak.
Willie!
Willie!
- Willie can be the last person who has to die today.
- Willie bugün ölen son kişi olabilir.
You still had five seconds to save Willie.
Willie'yi kurtarmak için daha 5 saniyen varmış.
Willie Dumaine has a second job as a Homewood Security guard.
Willie Dumanie'nin, Homewood Güvenlik'te ikinci bir işi daha varmış.
Office called, said Willie Dumaine's a no-show.
Ofisden aradılar ve Willie Dumaine'nin gelemeyeceğini söylediler.
- Willie?
- Willie?
- May I tell you... how truly sorry I am about your son. - Safe home, Willie.
- İyi yolculuklar, Willie.
Call it what it is, Willie. Minority rights, equals white rights.
Willie, buna azınlık hakları de, beyazlarla eşit haklar de, ne dersen de...
It was a cover of a blind willie johnson tune.
Kapağında kör Willie Johnson resmi vardı.
Oh,'69, debut album, written by willie dixon.
69'daki çıkış albümleri Willie Dixon yazmıştı.
Written by willie dixon and j.B. Lenoir.
Willie Dixon ve J.B. Lenoir tarafından yazıldı.
You need to hang out with my boy Willie.
Dostum Willie ile takılman gerekiyor.
Ask Willie, bro.
Willie'ye sorabilirsin abi.
Listen, I am so sorry about what happened with Willie.
Willie ile aranda geçenler için çok üzgünüm.
- I have, Willie Ray.
- Ben gördüm, Willie Ray.
Think of yourself half a century hence, when you and Brenda could be doing what Willie Ray and I are doing right now. Getting ready to celebrate your 50th anniversary on a cruise of the Hawaiian Islands.
Bir düşün bundan yarım yüzyıl sonra Sen ve Brenda Willie Ray ile benim şu an yaptığımızı, yapıyor olabilirsiniz Hawaii Adaları'na düzenlenen bir gezide 50.ci yılınızı kutlamaya hazırlanmak.
Oh, she's very interested, Willie Ray.
Oh, çok ilgili, Willie Ray.
- No, Willie Ray, I will not!
- Hayır, Willie Ray, istemiyorum!
Willie Ray, I'm in no condition to go on the ocean without a doctor's care.
Willie Ray, doktor kontrolünde olmadan deniz seyahati yapacak durumda değilim.
That's what a wedding dress should do, maximize your assets. Willie Ray?
Bir gelinliğin yapması gereken de budur, "Değerli" yönlerini ortaya çıkarmak.
Thanks, Willie.
Sağ ol Willie.
Willie is co-Editor-In-Chief.
Willie baş editör oldu.
I'm sorry, Willie.
Üzgünüm Willie.
- Willie.
- Willie.
Willie and I are thinking about traveling this spring.
Willie'yle bu bahar bir yerlere gitmeyi düşünüyoruz.
I'm not a barbarian. - Willie.
Ben barbar değilim.
- He's seen her rashes!
- Willie. - Onun pişiklerini görmüş!
Willie, maybe you want to consider opening yourself up just a teensy bit to Connor.
Willie, belki Connor'a kendini bir parçacık açabilirsin.
Hey, Willie.
Willie.
- All right, Willie.
- Pekâlâ, Willie.
Dennis, the Willy Wonka worker bee, MBA from Duke.
"Willie Wonka" lakaplı Dennis, işçi arı o. Duke'te MBA yapmış.
Take it away, Willie!
Alıp götür, Willie!
Willie, take him to the big house...
Willie, onu büyük eve götür...
- Willie, I've got a girlfriend!
Willie, bir kız arkadaşım var!
Willie, darling, come back to bed.
Willie, sevgilim, yatağa gelsene.
- Willie swept me in here.
- Willie beni buraya sürükledi.
From now on, you're ground keeper Willy. Next.
Bundan sonra sen Bahçıvan Willie'sin.
Your willie doesn't look tired.
Your willie doesn't look tired.
there's Roger, Willie and that new guy. I just met him.
Roger, Willie ve şu yeni adam.
Willie Rushton. Kenneth Williams...
Willie Rushton, Kenneth Williams...
Do you want to put Willie in therapy for the rest of his life?
Willie'nin hayatının geri kalanında psikolojik destek almasını mı istersin yoksa?
Willie.
- Willie.
Willie Adams.
- Willie Adams.
- Willie was always gonna die.
- Willie her halükarda ölecekmiş.
Come on, Willie Ray.
Teslimiyet sunağını nasıl kutsamışlar bir bakalım *. Hadi, Willie Ray.
I expect gratitude, not attitude.
Özür dilerim Willie.
I'm sorry, Willie.
Ama bu çok kırıcıydı.
Oh, Willie!
Willie!
willie nelson 18
willie ray 23
william 1771
williams 400
willis 102
willing 37
willi 47
williamson 37
william shakespeare 26
william blake 30
willie ray 23
william 1771
williams 400
willis 102
willing 37
willi 47
williamson 37
william shakespeare 26
william blake 30