Willis traducir turco
1,188 traducción paralela
Good morning, sir.
- Günaydın efendim. - Bay Willis.
Mr. Willis. It's really a...
- Bu gerçekten...
On major holidays, Willis, it's customary for the lord of the manor to offer drippings to the poor.
Derebeyinin, bayramlarda... - Fakirlere yardım etmesi adettendir.
Mr. Simms, Mr. Willis.
Bay Simms, Bay Willis.
The standard, Mr. Willis.
Standartların Bay Willis.
Mr. Willis, would you excuse us?
Bay Willis, bize izin verir misiniz?
You, too, Mr. Willis.
Sizin de Bay Willis.
George Willis, huh?
- George Willis, ha?
George Willis.
George Willis.
That makes his father probably George Willis, Senior.
Herhalde babasının adı da George Willis'tır.
This George Willis, Jr., what's his father do?
Bu George Willis'ın babası ne iş yapıyor?
When George Willis, Senior, isn't busy as a million-dollar man for Aetna Casualty... Or is it New England distributor for the Chrysler Corporation?
Aetna Casualty sigorta şirketi için milyon dolarlık işler yapmazken yoksa Chrysler'ın New England dağıtıcısı mıydı?
He concerns himself with his young son, George Willis, Jr.
Genç oğlu George Willis ile ilgilenir.
Hi. George Willis, please?
George Willis lütfen.
Which Mr. Willis?
- Hangi Bay Willis? - Küçük George, efendim.
No, not an idea, Mr. Willis.
Hayır, tahmin değil Bay Willis.
What did you see, Mr. Willis?
Ne gördünüz Bay Willis?
Mr. Willis!
- Bay Willis!
Mr. Willis'testimony is not only vague, it is unsubstantiated.
Bay Willis'ın ifadesi belirsiz ve bir kanıtı yok.
Mr. Potter or Mr. Jameson? And I won't punish Mr. Willis.
Ve Bay Willis'ı da cezalandırmayacağım.
It is further recommended that Mr. George Willis, Jr. Receive neither recognition nor commendation for his cooperation.
Ayrıca Bay George Willis'ın işbirliği için övgü veya teşekkür belgesi almasına gerek olmadığına karar verilmiştir.
What happened to the Willis boy?
Willis'lerin oğluna ne olmuş?
Stay down, Wills.
- Rahatla, Willis.
Give me Wills or Lovecraft.
Niye Willis ya da Lovecraft'i vermiyorsun?
Come on, Wills.
Hadi, Willis.
You lost your horse, Wills.
- Senin atın öldü, Willis.
He was your horse, Wills, I can't do nothing.
- O, senin atındı, Willis. Ben bir şey yapamam.
Bye, Wills.
- Hoşçakal, Willis.
Yes, but are they gonna have the actual door that George Jefferson slammed in the Willis'face?
Peki ama George Jefferson'ın Willis'in suratına çarptığı kapıda olacak mı?
If you ask me, the Willis'were way ahead of their time.
Bana soracak olursan, Willis'ler yaşadıkları döneme fazlaydılar.
Dr. Willis to 4-West nurses'station.
Doktor Willis 4-Batı hemşire bölümüne...
Dr Willis?
Doktor Willis?
And, Dr Willis, you are my doctor.
Ve Dr. Willis, benim doktorumsunuz.
Pepys, this Willis.
- Pepys, şu Willis.
Greville, Dr Willis is right.
Greville, Dr. Willis haklı.
Yes, but Willis can't do it.
Evet, ama Willis bunu yapamıyor.
You may tell Dr Willis that the ceremony will not be such a burden as the want of ceremony has been.
Ne istiyorsanız öyle yapın, Dr. Willis. Tören kimseye ağır gelmez, bayım ve düşündüğünüz kişi değilmişim gibi bana öyle bakmayın, bayım.
Mrs. Willis in 4 needs a CBC.
4'teki Bn. Willis'a kan sayımı.
They're Willis'.
Parmak izlerini bulduk.
You said he was chasing this guy for almost a year?
Willis'e aitler. Bu adamı neredeyse bir yıldır takip ettiğini söylemişti.
Willis sliced and diced those fingers to get at the wedding ring.
Willis o parmakları evlilik yüzüğünü almak için kesip biçmiş.
What do you mean "whoever"? It was Willis.
Ne demek "her kim ise"?
George Willis, please.
- George Willis lütfen.
Mr. Willis.
Bay Willis.
Stop fencing with me, Mr. Willis!
- Bana kaçamak cevaplar vermeyin!
And maybe saved our skins.
- Willis bizim canımızı kurtardı.
And Eustis, you tell your grandkids that Frank Wills..
Eustis, torununa Frank Willis güçlü bir adam olarak öldü de. Buna sevinirim.
So long, Wills.
Hoşçakal, Willis.
Willis, give him the book.
Willis, ona da kitap ver.
It's Agent Willis.
Ben Ajan Willis.
- Any word from Willis?
Willis'den haber var mı?
william 1771
willie 478
williams 400
willing 37
willi 47
williamson 37
william shakespeare 26
william blake 30
willingly 42
willie nelson 18
willie 478
williams 400
willing 37
willi 47
williamson 37
william shakespeare 26
william blake 30
willingly 42
willie nelson 18