English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ Y ] / Yellow's

Yellow's traducir turco

2,010 traducción paralela
There's yellow scribbling over a four over there, too.
Burada da dört tane sarı renkte karalamalar var.
Edie's yellow sweater for the arraignment.
Aslında Edie'nin sarı bluzunu ödünç almak istiyordum. Şey için.. duruşma için.
NASA is under alert, Russia remains vigilant and Israeli authorities put their intelligence at work over this eclipse, and you you flash those yellow straying teeth to me simpering some "Been checking out?"
NASA alarma gemiş durumda, Rusya teyakkuzda, israilli yetkililer bu tutulmanın etkilerini düşününce akıllarını oynatacak gibi oluyorlar. Ve sen karşıma geçmiş, sapsarı dişlerinin her birini ayrı ayrı pazarlamak istercesine sırıtarak "Dikize mi yatacaksın diye soruyorsun?"
For her hard work and team spirit, Trina has been awarded a yellow shirt.
Trina sıkı ve takım ruhuyla çalışarak, sarı tişörtü haketti.
And that yellow stuff is not hot mustard, it's the crab's hepatopancreas.
O sarı şey sıcak hardal değil, yengecin hepatopankreası.
Giant males confront each other, competing for females... hiding in the yellow sponge below.
Dev erkekler birbirleriyle karşı karşıya gelerek, aşağıdaki sarı süngerin altında saklanan dişiler için yarışırlar.
I got a four here that's yellow.
Burada dört tane sarı görüyorum.
It's Yellow.
Sarı.
There's no yellow tape
Sarı bant yok.
It's the end of the yellow brick road.
Bu, "yellow brick road" un sonu.
It's like I'm being tied to the hood Of a yellow rental truck
Sanki sarı bir kiralık kamyonun Kaputuna bağlıyım
Remember the yellow light hitting the statue of Christ?
Hz. İsa heykeline vuran sarı ışığı hatırla?
You forget the yellow light on the Christ?
Hz. İsa üzerindeki sarı ışığı unuttun?
That's a yellow pumpkin.
O sarı bir kabak.
One more yellow card, and you're out.
Bir sarı kart daha alırsan, oyun dışı kalırsın.
His wife said that she hasn't seen him in several days, so I had Homicide check registration at all the hotels within the yellow area.
Karısı adamı günlerdir görmediğini söylemişti, bu yüzden ben tüm şu sarı bölgedeki otellerde... cinayet günü tutulan oda kayıtlarına baktım.
It's not just a little, yellow disk coming up all cheerful and nice.
Ve ortaya çıkan şey inanılmaz.
Look at the yellow pants. They must have been from his little brother. Too tight.
Sarılıya bak bir de kesin küçük kardeşinin şortunu almış.
It's a little more yellow than usual.
Normalden biraz daha sarı. Neden ki?
I'm 1,16 % wolf with a yellow wolverine and there is some...
Türümün % 1,16'sı kurt ile kutup porsuğundan ve bunlara ilaveten de...
Because if I roll and determine the suspects are black, yellow or brown, I'll blow them out of their socks.
Çünkü şüphelileri siyahi, sarışın ya da esmer olarak tarif etseydim, onların toplarını attırırdım.
A warm yellow maybe.
Daha sıcak bir sarı düşünebilirdim.
Yellow's video. Red's audio.
Sarı olan kamera.
A neighbor says she saw three men she can't identify... get out of a yellow, possibly gold,'80s Monte Carlo or Grand Prix... and enter the building where Angel Tezo was later found shot dead.
Komşulardan birisi tanımadığı üç adamın sarı, muhtemelen altın sarısı, 80 model Monte Carlo veya Grand Prix'den inip daha sonra Angel Tezo'nun vurularak öldürüldüğü binaya girdiğini söylüyor.
Oh, he's showing yellow now!
Rengi sarardı şimdi de!
Helen's favorite color was yellow.
Helen'ın en sevdiği renk sarıydı.
The only one I got is a cracked one from my first marriage. It's turning yellow.
Bir tane var o da ilk evliliğimde gümüş levha üzerine çekilmişti, şimdi sapsarı.
Two yellow hair and one dark hair.
İkisi sarışın, birisi esmer.
That's the Yellow River.
İşte Sarı Nehir.
That's what yellow means.
Sarının anlamı bu.
It's like the European houseleek, only these have the most marvellous little yellow blossoms.
Nasır otuna benziyor fakat bunların muhteşem sarı çiçekleri var.
About one in one million people who get the yellow fever shot, get a very, very bad reaction.
Sarıhumma aşısı, aşı olan her bir milyonda bir kişide, çok ama çok kötü bir tepkime gösterir.
There's a yellow light.
Alışverişi seviyor.
It's yellow moon and star matches the description in Pythia.
Sarı uydusu ve yıldızlar Pythia'daki tariflere uyuyordu.
including, here in brownish yellow, 93 acres of the so-called Serena Corazzi concession, a plot of land for which we shall need to add an exclusion clause.
Buradaki kahverengi olarak görülen Serena Corazzi adına ayrılmış 93 dönümlük arazinin hariç tutulması şartı var.
The prints from the bum with the yellow jacket in my office are the same as the ones on the door of Mi Fu's car.
Ofisimdeki sarı ceketli dilencinin izleriyle Mi Fu'nun arabasındaki izler aynı.
Just spoke to Jack Bruno's boss at Yellow Cab.
Jack Bruno'nun patronuyla konuştum.
Green's in second. Yellow's third.
Yeşil ikinci, sarı üçüncü.
And Yellow is dead last!
Sarı son sırada!
What a disappointment after Yellow's strong showing at Saratoga last spring.
Geçen seneki performansından sonra onu böyle görmek üzücü.
I don't think Yellow's moved once.
Hareket bile etmedi.
I spy with my little eye, something that's yellow.
Gözlerimle sarı bir şeyi gözetliyorum.
I'm starting with Yellow Dragon's.
Sarı Ejder'inkiyle başlıyorum.
Yellow Dragon's here, too.
Sarı Ejder de burada.
He's got yellow eyes.
Gözleri yemyeşil.
You know what, I'm not a designer, but here's a fashion tip for you- - never wear yellow.
Tatlım. Ne yapıyorsun? Zafer dansımı yapıyorum.
And one of my loud-ass suits from my loud-ass suit collection, comes in a variety of ghetto colors, Flavor Flava eyes yellow, Kool-Aid red, ashy gray and for weddings and funerals, Djimon Hounsou black.
Cafcaflı takım elbise koleksiyonumdan çeşitli varoş renklerinde, safran sarısı, kan kırmızısı, küllü gri ve düğün ve cenazeler için zift siyahı janjanlı bir takım elbise de benden hediye.
Alemon yellow Beetle.
Limon sarısı bir Beetle.
Alemon yellow Beetle?
Limon sarısı bir Beetle mı?
He's probably wearing a yellow or red hard hat, maybe carrying an axe, possibly a large bucket of sand.
Büyük olasılıkla, sarı veya koyu kırmızı şapka takıyor. Belki, bir baltası var, muhtemelen, büyük bir torba da kumu.
Then some darker yellow lights appear to you.
Sonra bazı yeni ışıklar görüyorsun.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]