English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ Y ] / You're an asshole

You're an asshole traducir turco

897 traducción paralela
Even when you try to be nice, you're an asshole.
Biliyor musun, pislik herifin birisin.
You're an asshole.
Etleri pisletiyorsun.
Mariette warned me you're an asshole. Don't do that.
Mariette senin ne mal olduğunu bana söylemişti, yapma.
- You're too big an asshole.
- Sen daha büyük bir pisliksin.
You're an asshole and that's it.
Pislik herifin tekisin, hepsi bu.
- You're also an asshole.
- Aynı zamanda pisliksin de.
You're an asshole.
Sen bir dangalaksın.
You asshole, you're such an asshole sometimes.
Adi herif, bazen çok adi bir herifsin.
You're really an asshole!
Gerçek bir pisliksin.
Cheryl, you're an asshole.
Cheryl, sen de başbelasısın.
Hello, Larry. You're an asshole.
Merhaba Larry.
It's just that you're an asshole.
Altı üstü bir pisliksin.
If we're going to travel together, you have to promise not to be an asshole.
Biz birlikte seyahate gidiyoruz. Budala olmayacağına söz vermelisin.
Besides, you're acting like an asshole.
Üstelik budala gibi davranıyorsun.
You're makin'an asshole out of my brother!
Benim abimi göt durumuna düşürüyorsun.
You're such an asshole!
Sen bir baş belasısın!
You just go ahead and be... as poopy as you want, to quote Chelsea... and I'll be as receptive and as pleasant as I can be... but I want you to bear one thing in mind... while you're jerking me around, making me feel like an asshole...
Devam et ve... Chelsea'den bahsederken istediğin kadar alaycı ol. Olabildiğince anlayışlı ve uyumlu davranacağım.
You're an asshole.
Aşağılık puştun tekisin.
- You're an asshole.
- Puştun tekisin.
Bloody hell, you're an asshole!
Pisliğin tekisin!
And you're an asshole.
Ve sen de hıyarın tekisin.
Paul, you're such an asshole sometimes.
Paul, Bazen tam bir hıyarsın.
And I said, "Yes, but what if you're an asshole?"
Peki ya g..
You're an asshole!
Sen pisliğin tekisin!
You're an asshole!
İt herif!
He got you into this. Now convince me you're not an asshole.
Seni O soktu. şimdi de bana bir serseri olmadığını kanıtla.
I think you're an asshole.
Senin bir serseri olduğunu düşünüyorum.
You're really acting like... An asshole. And I think I know what it is.
Tam bir şıfta gibi davranıyorsun ve sanırım nedenini biliyorum.
- Am I a genius? - No, you're an asshole. - What a funny guy.
- Sen bir götleksin.
You're an asshole.
- Götün tekisin.
You're an asshole. - Come back here.
- Ben bir atıştırma büfesiyim.
My dad says you're an asshole.
Babam bir ahmak olduğunuzu söylüyor.
You're such an asshole!
Tam bir pisliksin!
- You're an asshole. A real asshole!
- Gerzeğin tekisin!
Murdoch... You're an asshole.
Murdoch puştun tekisin.
I don't think you're an asshole anymore. No?
Bence sen artık göt herif değilsin.
- You're such an asshole.
- Sen tam bir salaksın.
- You're an asshole.
- Sen tam bir salaksın.
Pardon my French, but you're an asshole!
Ağzımın bozukluğunu bağışlayın ama bence siz bir götverensiniz!
Now, move! You're an asshole, Barnes!
Sen bir pisliksin, Barnes.
You're an asshole.
Sen lanet olası birisin.
- You're such an asshole, Boyle.
— Tam bir götleksin, Boyl.
- Then you're an asshole.
- O zaman salaksın.
You're just a girl in love with an asshole.
Sen sadece salağın tekine âşık olmuş bir kızsın.
God, you're an asshole, man.
Tanrım, çok pissin.
- Roger, you're being an asshole.
- Roger, çok kabasın.
I said, "You're an asshole."
Dedin ki, "sen bir götleksin".
Maybe you're not as big an asshole as I thought you were.
Belki de düşündüğüm kadar kötü biri değilsindir.
You're an asshole.
- Sen bir salaksın.
You're an asshole, Pancho.
Sen götleğin tekisin, Pancho.
You're such an asshole.
Pisliğin tekisin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]