You think that's funny traducir turco
545 traducción paralela
- So you don't think that's funny?
- Sence bu komik değil mi?
[Chuckles] Well, don't you think that's kind of funny?
Bunun komik bir şey olduğunu düşünmüyor musunuz?
You think that's funny?
Komik mi şimdi bu?
You know, it's funny to think that just a year ago I sat in that nice bridge pub actually planning to murder her.
Ne garip, daha bir yıl önce o Knightsbridge barında oturmuş karımı öldürme planları yapıyordum.
- You think you're real funny, eh? - That's right.
- Gerçekten komik olduğunu mu sanıyorsun?
If you don't think that's funny, you'd better not go to college.
Bu sence de komik değilse, üniversiteye gitme derim.
You think that's real funny, don't you?
Bunun gerçekten komik olduğunu düşünüyorsun, değil mi?
Do you all think that's really funny?
Hepiniz bu olanları gerçekten komik mi buluyorsunuz?
Well, if you think that's funny, why don't you take a little walk over to the Long Branch Saloon?
Bu komikse... Long Branch Bari'na bir ugra istersen.
Don't you think that's funny, Charlie?
Tuhaf olduğunu düşünmüyor musun, Charlie?
- You think that's funny?
- Bunu komik mi buldun?
You think that's funny, huh?
Komik olduğunu düşünüyorsun, ha?
You think it's that funny?
Komik olduğunu mu düşünüyorsun?
You think that's funny, huh?
Bu komik mi sanıyorsun?
- Do you really think that's funny? - Yeah, come on.
- Gerçekten komik olduğunu düşünüyor musun?
Do you think that's funny?
Çuvalın içinde parçalarının olması eğlenceli mi?
- Do you think that's funny?
Bu, sizce çok mu komik?
I suppose you think that's funny.
Sanırım sen bunu eğlence olarak görüyorsun.
You think it's funny that I don't think it would be funny?
Bunun komik olmadığını düşünmem senin için çok mu komik?
- Do you think that's funny?
- Sence bu komik mi?
I suppose you think that's funny.
Bunu komik buluyorsun sanırım.
Well, do you think that's funny?
Sence bu komik mi?
Do you think that's funny?
Sence komik mi?
Don't you think that's funny?
Komik olurdu değil mi?
You think that's funny?
Komik mi sizce?
Don't you think that's funny?
Sence de komik değil mi?
You think that's funny, imbecile? Imbecile!
Sence bu çok mu komik, geri zekâlı?
I know it sounds funny... because I suppose you would think that what would be worrying me... would be the guys in the truck... or maybe some guy I don't even know watching me pretty close in the bar or something.
Kulağa tuhaf geldiğini biliyorum, çünkü asıl canımı sıkması gerekenin içindeki adamlar olduğunu düşünüyorsundur. Ya da tanımadığım ama beni yakından izleyen birinin.
Do you think that's funny, you son of a bitch?
Bunun komik olduğunu mu zannediyorsun pislik herif?
- You think that's supposed to be funny?
- Bunu çok mu komik buluyorsun?
- You think that's funny?
- Sence bu komik mi?
Don't you think that's funny?
Sence komik değil mi?
- You think that's funny?
- Yani bunlar sahte mi?
- You think that's funny, don't you?
- Sence bu komik, değil mi?
You think that's funny too?
Sence bu da mı komik?
If you think that's funny...
Sence bu komik mi?
No, if you think that's funny, wait till you hear this.
Eğer bu komikse bir de şunu duymalısın.
- You think that's funny?
- Bunu komik mi buluyorsun?
You think that's funny?
- Çok komik olmaz mı? - Evet.
- I bet you think that's funny.
- Komik olduğunu düşünüyorum.
You think that's funny?
Komik olduğunu mu sanıyorsunuz?
You won't think that's so funny when I get my hands on you.
Yumruğumu görünce komik gelmeyecek ama.
I suppose you think that's funny.
Herhalde bunu komik sanıyorsun.
Don't you think that's funny?
Sizce bu komik değil mi?
You think there's something funny about that?
- Komik bir şey mi var?
- You think that's funny?
- Bunu komik mi sanıyorsun?
- You think that's funny?
- Bunun komik olduğunu mu düşünüyorsun?
Don't you think that's funny?
Sence de bu biraz komik değil mi?
Goddamn, Beef. You think that's funny.
Bunun neresi komik?
Think that's funny, don't you, boy?
Komik sanıyorsun, değil mi?
And you think that's funny, Roger?
Sende bunu komik bulyorsun, Öyle mi Roger?
you think you're better than me 60
you think you know me 62
you think i'm stupid 121
you think you're funny 32
you think i'm lying 56
you think i'm joking 22
you think i'm a fool 21
you think 2028
you think too much 36
you think i'm kidding 31
you think you know me 62
you think i'm stupid 121
you think you're funny 32
you think i'm lying 56
you think i'm joking 22
you think i'm a fool 21
you think 2028
you think too much 36
you think i'm kidding 31