English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ M ] / M

M traducir inglés

1,107,959 traducción paralela
Делай так ". Но я не воспитываю детей религией - мне не хочется.
I'm not raising my kids religiously because I don't feel like it.
Детки, пусть ваши души гниют.
Let your souls rot, kids. I don't care. I'm not getting...
Но мне 49, у меня двое детей.
But I'm 49, and I got two kids now.
Я к тому, что у нас не вся информация.
I'm just saying we don't have all the information.
Я их Пекина.
I'm from Beijing.
Я, блядь, самый китайский китаец!
I'm Chinese-er than a motherfucker.
Простите, мисс Ахиллес!
I'm sorry, Miss Achilles, I lost your baby.
"Я Ахиллес! Меня мамка окунула!"
"I'm Achilles'cause my mother dipped me."
- Ты наблюдаешь за мной? - Да, я всё смотрю!
"Are you watching over me?" "Yes, I'm watching all of it."
"На протяжении 60 лет он каждое утро говорит мне, что я дерьма кусок!"
[old lady ] For 60 years, every morning, he tells me I'm a piece of shit. [ audience laughing]
Я не говорю вам не делать этого.
I'm not saying don't do it. You should do it.
А ты такой : "Иди на хер - я оставлю".
And you're like, "Fuck you, I'm going to keep it."
"Я не прав вообще во всём!"
I'm wrong about all of the things.
И вот ты решаешь : " Я перечитаю своё письмо.
And you decide, " I'm going to read my e-mail.
Я прочитаю письмо, которое я и написал ".
I'm going to read the e-mail that I wrote. "
" А, я сова - вот в чём дело!
" Oh, I'm an owl. That's what the thing is. [audience laughing]
Мне 49 лет, и я всё ещё не нашёл "крейсерскую высоту" своей личности.
Even I'm 49 years old, and I haven't found a cruising altitude to my identity.
Я всё ещё, блядь, в замешательстве.
I'm still fucking confused.
Каждый раз, щёлкая каналы и попадая на него, я его смотрю.
And every time I'm flipping around and it comes on, I always stop.
И когда я попадаю на фильм, я такой : "Ладно, давайте эту фразу".
When the movie comes on, I'm always like, "Let's get to where he says that."
И когда он это говорит, я такой : " Бля, это круто!
And then he says it, and I'm like, "Fucking good, that's really good."
Я хожу по дому такой :
I'm walking around my house, like,
У меня появляется ощущение!
I'm starting to get a feeling. [audience laughing]
Начинает появляться, ну, ощущение.
I'm starting to get, like, a feeling. It's not a boner.
Я почти уверен, что "Супер Майк" закончится тем, что я гей.
I'm pretty sure that the end of Magic Mike is that I'm gay. [audience laughing]
Потому что мне 49 лет!
'Cause I'm 49 years old.
Будто это мужик, которого я хочу заставить отсосать мне.
Like it's a dude I'm trying to make blow me right now. [audience laughing]
Они не нравятся мне в сексуальном плане.
I'm not sexually attracted to men.
Но в целом мужики - не моё!
But men, in general, I'm not into it.
Я гей только для лучших.
I'm only gay for the best. [audience laughing]
Я не "розничный" гей, понимаете?
I'm not retail gay, you know what I mean?
Не буду я сосать "розничные" члены в обычном магазине.
I'm not gonna go to JC Penney's and suck a bunch of dicks. [audience laughing]
Я пойду в бутик за именной коллекцией!
I'm going to go to Neiman Marcus and get the signature collection.
Я уничтожу его народ своим ртом.
I'm going to end his people with my mouth.
Не знаю, что буду делать, но давайте его сюда ".
I don't know what I'm gonna do, but bring it closer, please. "
Я не люблю члены - поэтому я не гей.
I don't like dicks. That's why I'm not gay.
Я - нет! Я не мексиканец.
I'm not Mexican.
Я такой : " Пап, открой ты хер, прежде чем писать!
I'm like, "Dad, open your dick before you pee out of it."
Это мне и не нравится в гомосексуальности - поэтому я не гей.
That's really my problem with being gay. That's why I'm not gay.
Я зол на своего парня! "
I'm mad at my boyfriend. [audience laughing]
Я такой : " Это куртка моего парня!
I'm like, " This is my boyfriend's jacket.
Он подходит такой сзади, а я : "Привет!"
Comes up behind me like this. I'm like, "Hi." [audience laughing]
- Но мне 28 лет.
" Yeah, but I'm 28.
Я ей : " Ты в порядке?
I'm like, " You all right?
Я не говорю, что так лучше.
I'm not saying that makes it better.
" Да-да! Я китаец, мудилы!
But- - [shouting] " That's right, I'm Chinese, motherfuckers.
Извините.
I'm sorry.
Думаю, этим и закончится.
I'm pretty sure that's how it ends.
Я высококлассный гей.
I'm top-shelf gay.
Не "стандартный" гей.
I'm not off-the-rack gay.
Каждый раз, когда я слышу "Мой парень...", я такой : "Я тоже хочу парня!"
I'm always like, "I want a boyfriend."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]