English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ А ] / Арт

Арт traducir inglés

906 traducción paralela
А что до тебя, то я официально заявляю, что этот ваш арт-бизнес превратит вас в прекрасное желе.
As for you, I'm going on record that that art business is going to get you in a beautiful jam.
Они перебрались на остров переждать арт-обстрел.
They crossed over to the island to avoid the shelling.
Съезжаете с шоссе, и видите гараж и мастерскую покраски машин. Их держит Арт Хак.
Off the highway, there's a garage and paint shop run by Art Huck.
Арт Хак, 10 миль к востоку от Реалито.
Art Huck's, 10 miles east of Realito.
Арт, он прав. Давай, Арт.
Cut it out, Art.
В такую сырость, Арт?
It's too damp for a good spray job, Art.
Арт такой медлительный.
Art's pretty slow.
Порядок, Арт.
All right, Art.
Иди, Арт.
Get going, Art.
И Арт, агент, включил меня в списки претендентов на гастроли.
And Artie the agent's lined up several bookings for me to go on tour.
Ошибаешься, Арт.
- Art, you're wrong.
Арт и Джонни, вы замыкаете сзади.
Art and Johnny, you two bring up the rear.
Арт, Джонни, оставайтесь здесь.
Art, Johnny, you two stay here.
— Нет, живу среди них. Арт-дилер.
- No, I live among them, I'm an art dealer.
Индийский поп-арт.
Indian pop art.
Арт - во дворе.
Art outside.
- Это Арт Лонг.
- This is Art Long.
Арт-директор ЁСИМИЦУ АМАМОРИ
Art direction by YOSHIMITSU AMAMORI
Арт Браун прямой репортаж из мэрии.
Art Brown reporting from city hall.
А для какого-то арт-дилера
- He did it for a marchand.
Я Арт...
I am... Ar...
Если я смогу выпросить денег, департамент купит три или четыре работы для нового арт-центра в Зелеме.
If I can wheedle some funds, the department will buy three or four works for the new arts centre in Zelem.
Арт-директор Такэхару Сакагути
Art Direction TAKEHARU SAKAGUCHI
Арт-директор :
Art Direction :
по произведению DIRTY МАЦУМОТО сценарист МАСАХИРО КАКЭФУДА оператор ЁСИХИРО ВАМАДЗАКИ арт-директор ХЭИХАТИРО ВАТАБАБЭ
original story DIRTY MATSUMOTO script MASAHIRO KAKEFUDA camera YOSHIHIRO WAMAZAKI art director HEIHACHIRO WATABABE
Сукэхиса Сиба Арт-директор :
Sukehisa Shiba Art Director :
Гершвина, Шопена, Арт Татум - они всё равно не слушали.
Gershwin, Chopin, Art Tatum... they didn't listen.
Арт, Тизл. Он направляется к ущелью Чэпмэн.
- Art, he's heading for the ravine.
Это Арт Галт.
That's Art Galt, boy!
Но я не вижу здесь арт-критика из новостей, он говорит, что бесится каждый раз, когда видит всё это. Он подошел сегодня к одному из художников и спросил,
But I did meet a guy here who's an art critic from the news, and he says he gets so goddamn mad every time he sees this, that he walked up to one of the artist at the show tonight and said,
Мне нужен этот отчет к концу дня, Арт, или тебе не поздоровиться!
I have got to get that report by the end of the day, Art... or you're in the doghouse!
Арт, я так и не получил полный отчет о сокращении расходов, поэтому решил прийти и узнать в чем проблема.
Art, I haven't received the full report on the cutbacks yet... so I thought I'd drop in and see what the problem is.
Арт, ты тоже теперь история.
You, too, Art. You're history.
- Арт!
- Art.
- Точно сама. - Арт.
Art!
- Что с тобой Арт? - Я мужчина.
I'm a man.
Ты себе не помогаешь Арт!
You're not helping yourself.
- Что думаешь Арт?
- What do you think?
Привет Арт, это Пэд, твой шурин миллионер.
Yo, Art, this is Pat, your millionaire brother-in-law.
- А чё случилось Арт?
- What did you do?
Может, устроим вечеринку жалости, а? Не начинай Арт.
- Maybe we should have a pity party.
Арт Кор.
Art Core.
Да, Арт Ванделей.
Yeah, Art Vandalay.
"Надеюсь ваша встреча с Арт Ванделеем прошла успешно."
"Hope your meeting went well with Art Vandalay."
"Поделать"... Арт-сцена партизанского граффити в урбанистическом ландшафте.
"Do some stuff." The urban landscape guerrilla graffiti art scene.
- Комедия "дель арт".
It was the ignition.
У меня завтра выступление в арт-школе в центре.
I'm going to give a talk at the art school downtown tomorrow.
Ничего, что это не арт-канал?
A celebration zoom.
Он прав, Арт.
- He's right, Art.
Арт!
Art Galt, come in!
- Это личное Арт. - Ага
It's a personality thing.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]