English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ Б ] / Бегом сюда

Бегом сюда traducir inglés

47 traducción paralela
Алваро, бегом сюда! Арестовывают сына Росси!
Run, Osvaldo, they're arresting Norma's son!
- Знаем, знаем : бегом туда, бегом сюда.
Yeah, I know, run there, run here.
Бегом сюда!
Get it over here!
Ник! А ну, блядь, бегом сюда.
Nick, you get the fuck back here right now.
Сопрано, ДиКарлуччи, бегом сюда!
Soprano, DiCarlucci, shake a leg.
Тоби, бегом сюда.
Toby. Come quick.
Дрю, бегом сюда.
Drew, get in here!
ори, " ревор, бегом сюда, мне нужна помощь!
Cory, Trevor, get over here and give me a hand!
Монтируйте свои установки и бегом сюда.
Prepare their positions and meet of turn here.
Бегом сюда, остановишь его.
You got to get in there and stop him.
И - бегом сюда.
I came straight over.
Бегом сюда.
I'm not asking.
— анитар второго взвода, бегом сюда!
Second platoon corpsman, get up here!
Бегом сюда!
Come here.
По коду 911 надо бросать всё, чем бы ни занимались, и бегом сюда.
The code 9-1-1 means drop whatever it is you're doing and get here quick.
Лиловый топ, зеленый низ, бегом сюда.
Purple top, green bottom, bring it over.
Бегом сюда спускалась?
Did you run all the way here?
Просто поцелуйтесь, уладьте все и бегом сюда.
Just kiss, make up, and get your butt over here.
Найди мою реплику в шестой сцене а потом - бегом сюда.
I need you to find my line in scene six and then please get the hell down here.
Бегом сюда, Строд.
Shake a leg, Strode.
Бегом сюда!
Get the hell in here!
Бегом сюда!
Kom nau!
Ноги в руки и бегом сюда!
Get moving and come here right now!
Эй, касперы, бегом сюда!
Get your Casper asses out here!
- Бегом сюда!
Get over here!
А ну, бегом все сюда! И чтоб никто не выходил!
You're not gonna sneak away that easily!
Бегом сюда!
Guards!
Мужики, сюда, бегом!
Come on, chaps! Come here!
Вот почему я бегом вернулся сюда, к тебе... чтобы увидеть твое милое лицо.
That's why I came running back here to you... to see your pretty face.
Давай, иди сюда! - Вперёд! Всем, бегом!
Move your butts!
Так что тащи сюда свою задницу. Бегом.
So get your arse over here now, and I do mean now.
Бегом, волоки сюда свою жопу, забирай свое говно. И пиздуй нахуй из моего дома.
I want you to pedal your ass back here, pick up your shit, get the fuck out of my house.
Я... когда ты... позвонила... я буквально бегом бежал сюда... что за аврал у вас?
[Panting] LOOK, I JUST, I JUST GOT YOUR PHONE CALL. I LIT-LITERALLY RAN OVER HERE.
Сюда, Отаса ранили, бегом!
Come here, Stas got wounded, quick
Бегом! Иди сюда, о, Боже мой!
Get over here, Oh my God, oh my God!
Срочно тащи сюда свою тощую задницу. Бегом!
Get your skinny butt on the move, pronto!
Смитти, Берки, сюда! Давай, бегом!
Smitty, Burke, let's go!
Бегом, сюда!
Quick, in here!
Спецназ сюда, быстро! Бегом!
- Get the bomb squad in here!
Все давайте сюда, бегом.
You need to bring the whole family here right now.
- Так, бегом оперативный штаб сюда.
- I want mobile command here pronto.
Cтьюи, бегом, блин, сюда!
Stewie, get the hell in here!
Ты сюда бегом бежал?
Did you run over here?
Я бежала сюда бегом.
I raced here from the office.
Давай сюда, бегом.
- Allah... - Get over here, get over here.
Хватай оружие и бегом сюда
Grab that weapon and come on.
- Задрот! Тащи сюда свою жопу, бегом!
Poindexter, you get your ass over here, right now!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]