Вызывай скорую traducir inglés
174 traducción paralela
Вызывай скорую.
Radio George Street, emergency.
Вызывай скорую.
Call an ambulance, will you?
Вызывай скорую.
Call the ambulance.
Ладно, вызывай скорую, с меня довольно.
Oh, all right. Phone for an ambulance, I've had enough.
- Вызывай скорую, да поскорее!
- Better call that ambulance.
Телда, вызывай скорую!
Telda, call an ambulance!
Вызывай скорую!
Call a doctor!
Вызывай скорую.
Get an ambulance.
- Вызы.. вызывай скорую!
Call an ambulance!
Вызывай скорую.
Call 911.
Вызывай скорую.
Call an ambulance!
Вызывай скорую и жди тут.
Call an ambulance. And don't move. OK?
Вызывай скорую!
Call an ambulance!
- Вызывай скорую помощь.
- Call an ambulance.
Вызывай скорую!
Just call an ambulance.
Вызывай скорую.
Call an ambulance.
Карен, вызывай скорую!
Karen, call an ambulance, right now!
Вызывай скорую! Лови такси!
Call an ambulance!
Вызывай скорую, Делл.
Get an ambulance, Dell.
Вызывай скорую!
Dog Head calling Zoo, call an ambulance.
Шевелись, доктор Килдар, вызывай скорую.
Go on, Dr Kildare, get an ambulance.
Да, вызывай скорую.
OK, call an ambulance, then
Вызывай скорую!
Call 911.
Вызывай Скорую!
BANFlELD : Call an ambulance!
Вызывай скорую!
( MACHINES POWERING DOWN ) Get an ambulance.
- Вызывай скорую.
- Call an ambulance.
Вызывай сейчас же скорую!
Call an ambulance.
Вызывайте патрульную, скорую, кран.
Call road patrol, ambulance, crane.
Вызывайте скорую.
Uh-oh. Better call the nurse.
Вызывайте скорую!
Get help!
- Вызывайте скорую.
No, no, no. I'm fine. I'm all right.
Вызывайте "скорую". Дьявол!
Call an ambulance.
Вызывайте скорую.
Get an ambulance.
- Билли, вызывай "скорую"!
Let me help. Call the ambulance.
- Вызывайте скорую! Быстро!
- Really.
- Вызывайте скорую!
- Call 911 now!
Вызывайте скорую.
Call an ambulance.
Всем отбой. Вызывайте "скорую".
Everybody stand down.
Утром позвоню доктору. Вызывайте скорую.
- Get an ambulance quickly!
Вызывайте "скорую".
Call for an ambulance.
Роз, вызывай "скорую".
Call an ambulance.
Быстро вызывай туда парней из ФБР и скорую.
Get your F.B.I. guys over there right away with an ambulance.
Вызывайте скорую!
Get an ambulance.
Вызывайте скорую!
Call an ambulance.
Вызывайте скорую!
Call in a medevac!
- Вызывайте "скорую".
- Call 911.
- Вызывайте скорую.
- Someone get a paramedic.
Вызывайте скорую!
Get a bus!
Вызывайте скорую!
Call an ambulance!
Вызывай "скорую".
Call an ambulance.
Вызывайте скорую...
Can you please call an ambulance?
скорую помощь 30
скорую 315
вызывает 79
вызывали 139
вызывай 70
вызывал 29
вызываю 49
вызывайте 33
вызывала 32
вызывайте полицию 30
скорую 315
вызывает 79
вызывали 139
вызывай 70
вызывал 29
вызываю 49
вызывайте 33
вызывала 32
вызывайте полицию 30