English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ Г ] / Группами

Группами traducir inglés

290 traducción paralela
Мы выходили теперь небольшими группами - человек по пятнадцать.
We were let out now only in small groups.
Чтобы высадить людей, небольшими группами.
Disembark people, small batches of them.
Когда к нам присоединится Рудье, он встанет между этими двумя группами
When we meet Roudier, he'll slip between the 2 groups
Я хочу, чтобы все, кто уходит в увольнение, держались группами.
I want all you men who are going on shore leave to stay in groups.
Уходим группами!
Split up!
- В последнее время всё делают группами. - Да.
- Everything's done in groups lately.
С другими группами?
With other groups?
Они действуют двумя основными группами на севере страны.
They are operating in the northern territories in two main groups.
Летом мы ходим по паркам и наблюдаем за группами юношей и девушек, сидящих вокруг.
Come the summer, we go around parks, and look for groups of boys and girls sitting around.
Эти жалкие выскочки, которые проявляют смелость, только охотясь группами, как крысы, прибыли в Брайтон с определённой целью помешать жизни и собственности его населения
These sordid Caesars, who can only find courage, like rats, by hunting in packs, came to Brighton with the avowed intent of interfering with the life and property of its inhabitants.
Звезды рождаются группами.
Stars are born in batches.
Все делают группами.
They do everything in groups.
Гуляют группами.
They go for walks in groups.
С фокус-группами сработало, но с детьми не работает.
It worked in research. It worked in the testing. It just didn't work with the kids.
И если вы не любите грязь начните выводить нас группами в туалет. Да.
And unless you like it messy, I'd start bringing us in groups to the bathroom.
Люди просто группами сума сходят.
A whole lot of people going crazy over some nutty dream they just had.
Я их сбросил группами всего по 10 человек.
I dropped them in groups of 10.
На некоторых островах женщины собираются группами и устраивают засады на мужчин, а потом кормят их самыми длинными морскими огурцами.
There are islands where the women gang up and ambush their favourite men and feed them the longest sea slugs they can find.
Объединяйтесь с группами, которые остались найдите укрытие и попытайтесь избегать любых контактов с Боргами.
Round up everybody who was left behind take cover and try to avoid any contact with the Borg.
Люди просто группами сума сходят.
A whole lot of people going crazy over some nutty dream theyjust had.
И они кучкуются группами по пять человек.
And they hang out in groups of five.
Они тусуются на Лестер-Сквер ( площадь в Уэст-Энде ) группами по пять человек.
They hang out in Leicester Square in groups of five.
Запрещается собираться вместе группами, состоящими больше, чем из 10 живых существ.
Until this is over, I want halls cleared of groups larger than 10.
Пожалуйста, следуйте группами в составе ваших классов. Всем эвакуируемым гражданам образовать группы согласно номерам ваших кварталов. Опять!
Please form groups with your individual classes.
Держитесь группами.
Fight the cold. Stay warm. Stay in groups.
ЦРу поддерживает операцию тремя группами.
Buddy system, CIA escorts three teams. We're one of them.
... потому что богатым нравилось тусоваться с Ангелами,.. ... с музыкальными группами и всё такое.
And we got invited to all these fancy parties... because rich people liked to hang around with the Angels... and musical bands and whatnot.
Они были, типа, определяющими гранж группами.
They were, sort of, the definitive grunge band.
лучшими группами, вообщето.
better bands, actually.
Лэйблы начали торговаться за группы... чтобы заполучить контракт с группами... для того, чтобы они могли потом продать их мэйджору...
The labels started bidding for bands... to get bands signed... so that they can then sell them to a major...
Они могут появиться все сразу или малыми группами.
Now, they may come out all at once or in small groups.
" Работает индивидуально, с парами, группами.
" Servicing individuals, couples, groups.
Их интересовала только увольнительная, И капитан Кирк разрешил им телепортироваться на борт станции мелкими группами.
They were only interested in shore leave and Captain Kirk allowed them to beam aboard the station in small groups.
Пожалуйста, следуйте группами в составе ваших классов. Всем эвакуируемым гражданам образовать группы согласно номерам ваших кварталов. Опять!
There's only one left according to SEELE's Dead Sea Scrolls.
Остальные будут прибывать группами по два и три на достаточном удалении, чтобы не быть замеченными.
The rest will be arriving in groups of twos and threes staying far enough off to avoid detection.
Если они повернут, они подставят свой фланг врагу и мы окажемся между двумя группами неприятеля.
If they turn around, they'll expose their flank to the enemy and we'll be caught between two groups of hostiles.
Только группами.
Only accompanied people.
[Полицейский] Выходите. Стройтесь группами по десять.
Start coming up here in groups of ten!
Мы хотим, чтобы вы подтвердили полученную от агентов и при помощи прослушки информацию о том, что вам позволялось зарабатывать деньги, но не вы определяли политику, и вы не были связаны с группами Нью-Йорка.
We want you to corroborate information that we obtained... through informants and wire tap... that you were allowed to profit, more or less, but you were not making policy, and you were not in the new york loop.
Будем действовать малыми группами, замаскировавшись, Нападая на врага и провоцируя его на преследование.
We'll operate in small groups, going in under cloak, engaging the enemy and provoking them into pursuit.
Что касается антигенов, я начал реплицировать их группами.
As for the antigens, I'll have to start replicating them in batches.
Они действуют небольшими группами из пяти разведчиков-самоубийц.
They work in small groups of five suicide infiltrators.
Я же говорил, что эти повстанцы действуют группами по 5.
These rebels work in five-man squads.
Прыжки 300 метров над землей, группами по 12 человек в самолете.
Jumping from 1000 feet AGL, in sticks of 12 jumpers per aircraft.
Небольшими группами перейдем эту местность.
This is our starting point. We travel in groups through the field.
Mужчинам приходилось охотиться группами.
In those days, men had to act in groups.
Чтобы не испугать их, мы пойдём маленькими группами.
In order not to startle them, we'll pair off into smaller groups.
Мы полагаем, у него есть контакты с террористическими группами.
We believe he has had contact with terrorist groups.
В этом вся фишка, пчелы работают группами для достижения общих целей.
That's the thing, bees work as a group to perform complex tasks.
Другие - группами собравшись,
Some gathered together in bands
Двумя группами : ты с пилотом - туда.
Form two groups.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]