English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ Д ] / Доллара

Доллара traducir inglés

1,217 traducción paralela
3 доллара разными монетами и парочка по баксу.
Like, $ 3 in mixed change and a couple of singles.
Да уж. 3 доллара.
They certainly do, $ 3.
У меня не было ни доллара на еду и не было работы. Я считала, что сама себе хозяйка, как и ты.
I didn't have a dollar to put food in the fridge... or a car to go look for a job.
- Они стоят 9 долларов и 99 центов. Половина чего составляет 4 доллара 99 с половиной центов.
- They cost $ 9.99... half of which is $ 4.99-point-5.
Что, какие-то эмигранты, получающие полтора доллара в час... поднимут шум из-за того, что ты уносишь деньги из кассы их хозяина?
Some wetback gettin paid $ 1.50 an hour... really give a fuck you're stealin'from the owner?
3 доллара 25 центов за неделю! ќплата каждую субботу!
$ 3.25 a week due every Saturday.
Тебе придётся заплатить мне, всё до последнего доллара.
You're gonna pay me every dollar.
Да. Но мы заплатили 4 доллара.
Yes, but we paid you four dollars.
По моим прикидкам, ты получишь 100 % страховки и ещё по 60 центов с доллара.
My way, you get 100 percent from the insurance company take the bonds back from us at 60 cents on the dollar and make yourself another 40 percent.
- Ставлю два доллара.
- I bet $ 2.
Отвечаю твои два доллара и поднимаю на двадцать.
I see your $ 2 and I raise you 20.
Это какой-то абсурд! Там, небось, берут 2 доллара за первую схватку и по 50 центов за каждую следующую Она, может быть, уже рожает в такси!
She could be giving birth in the cab.
Хлеб, еще 2 доллара.
Bread, $ 2.00 extra.
Два доллара?
Two dollars?
Три доллара!
Three dollars!
Мы собрали пошлину в сумме 32 тысячи 563 доллара...
We collected 32,563 tolls between the first and second rock.
Ну, извините конечно, но мне всё равно придётся взыскать у вас 4 доллара.
Well, I'm sorry, sir. We've still gotta charge you the $ 4.
Да, но понимаете, минимальная плата составляет 4 доллара
Well, but, see, there's a minimum charge of $ 4.
И кстати, мне нужны 22 доллара 50 центов.
By the way, I'll need $ 22.50.
Не получишь ни доллара, уродец!
You're not getting dollar one, you ugly man!
Нормальный сэндвич стоит три доллара.
I could go down to Subway, get me a sandwich for $ 3.
- Два доллара.
Two dollars.
Ни одного доллара.
Not one dollar.
– Нет. Я заплатил за нее 2 доллара.
These I paid two dollars for.
Поставьте два доллара, пожалуйста.
Play two dollars, please.
Да, она дают вырезку, салат и печёную картошку за 4.95 доллара.
Yeah, they give you a tenderloin, a salad and a baked potato for $ 4.95.
Если вы хотите, чтобы я справился с работой лучше, чем адвокат Христа, вам придется платить по два с половиной доллара в день.
In order to do a better job than the Son of God's attorney I'll require two and a half dollars a day.
16 тысяч 242 доллара.
16,242.
У меня с собой всего 83 доллара с мелочью.
All I've got is 83 and change.
83 доллара за камеру, которая стоит 1 400 долларов?
You're giving me 83 dollars for a 1,400-dollar camera? You're killing me here!
Так, папаша, с тебя 72 доллара.
All right, pop, that'll be $ 72 there.
- Нет, 4 доллара. Бери выше.
- No, four dollars.
Не обижайтесь, но для меня вы просто 62 доллара с мелочью.
Nothing personal, but to me you're nothing more than $ 62 and some change.
вот мои четыре доллара.
- l fuck you! - Take the $ 4. - l fuck you!
Ладно тебе. Разве я не плачу по 2 доллара в день?
Aw, come on now, I pay you two bucks a day, don't I?
Глянь. Краб Луи и кварта мускателя за три доллара.
Crab louie and a quart of muscatel for $ 20.
Подходишь к турникетам и знаешь, что когда ты до них доберёшься... тебе нужно дать два доллара человеку на входе, иначе он тебя не пропустит... но когда ты наконец до них добираешься, всё идёт совсем не так.
You approach the turnstiles and know that when you get there... you have to give the man two dollars or he won't let you inside... but when you get there everything goes wrong.
- Я заплатила за нее полтора доллара.
Let me help you with that please.
3 доллара за соединение.
$ 3 to answer a call.
- С вас 73 доллара.
- $ 73, please.
- 3,52 доллара.
- $ 3.52.
Ты только что заказала чашку кофе за 4 доллара.
You ordered a $ 4 cup of coffee.
Три доллара!
Three dollars.
Нет. Два доллара 19 центов
No. $ 2.19.
Твои чаевые 4 доллара и 36.6666 центов.
Well, your tip is $ 4 and 36.6666 cents.
- Сдачу с двадцатки? - На счётчике было три доллара.
- Wasn't that a four-dollar cab ride?
Хорошо, всего с вас 7 4 доллара 58 центов.
AII right, your total is $ 74.58, please.
Это так же невозможно, как купюра в 3 доллара.
- Look like a three dollar bill to me.
- Чья эта четверть доллара, моя или судьи?
- Is that a quarter to me or the judge? - I want three. Gimme three.
Ни одного доллара, ни цента.
Not one dime.
За прошлый год я 13 раз пыталась куда-нибудь устроиться. Мне срезали зарплату до 1, 5 доллара в час.
Oh, this past year alone I applied for thirteen jobs.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]