English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ Е ] / Ещё не готово

Ещё не готово traducir inglés

138 traducción paralela
всё ещё не готово?
Father, is it still not ready yet?
Ещё не готово.
Come back tomorrow.
- Ещё не готово?
- Is not it still ready?
Ещё не готово?
Not ready yet?
ЦОД говорит, это ещё не готово, АБУ говорит, это не нейтральный доход и объявляю войну всем сокращениям.
DPC says it's not ready, OMB says it's not revenue-neutral. I'm declaring a war on all acronyms.
Может, человечество ещё не готово обрести камень.
It may be that it is too soon for mankind to acquire the Stone.
Это ещё не готово.
Those haven't been cooked yet.
- Нет. Ещё не готово для показа.
It's not ready for looking.
Ещё не готово.
It's not done yet.
- Пап, но ещё не готово.
Dad, they aren't all finished yet... Argh...
Ничего еще не готово.
Nothing's ready now.
- Оно еще не готово.
- It hasn't been laid out.
Я бы надела его, но оно еще не готово.
I would have, except it wasn't quite ready yet.
Я скажу, что жаркое еще не готово.
I'll saythe roast isn't readyyet.
Да оставь ты, оно еще не готово.
Leave it, it's not cooked.
Она скоро вернётся, а у нас ещё ничего не готово.
Come on. She'll be back before we get started.
Ещё не готово?
Hey, is that shiratama ready yet?
Звездное покрывало еще не готово?
Isn't that shawl ready yet?
В данный момент Масторна еще не прибыл, но все готово к его приему... Увидим... Пока же у меня есть другой проект...
in the given moment of mastorna yet did not arrive, but everything is prepared to its method... let us see... for the present i have another project... another journey...
Еще не все готово, но даже на батарейках она откачивает!
It's not right yet but even on the battery, it's pumping it out!
- Нет, нет. Еще не готово.
- No, it's not ready yet.
Ещё не всё готово к следующей сцене.
The scene's not even set up yet.
- Нет. Еще не готово.
No, it's not done.
Кое-что еще не готово.
Still got a few small problems.
Ещё не всё готово.
He is not ready yet?
У меня еще не готово.
I don't have it yet.
Не смотри, еще не готово.
Don't look. It's not done.
Похоже, у них еще ничего не готово :
It seems the guy didn't have anything prepared.
Но я просто еще не чувствую себя готовой взять обязательства.
But I just don't feel ready to make a commitment yet.
Оно еще не готово.
It's not ready yet.
У меня тоже еще не все готово, так что чувствуйте себя как дома.
I'm not quite ready myself yet, so make yourself at home.
И я бы вас с удовольствием угостил, только оно еще не готово.
And I would love to give you a taste, except it isn't done yet.
- Но, Рыжая, еще не все готово.
- But, Ginger, she's not ready.
Еще не готово, нужно подождать - Я не буду есть, я уезжаю в Париж
ah, it's not ready, you'll have to wait - i'm not eating with you, i'm off to Paris.
Еще не готово?
Still not done?
Для вас ещё не всё готово.
We need to get straightened out.
Еще не готово.
The plan was going in the Mustang. It's not ready.
Еще не готово!
It's not ready yet!
Еще ничего не готово. Сэр!
Still building the place.
- Нет. Еще не готово.
No. lt's not ready yet.
- ДНК еще не готово.
Cut him loose?
Оно ещё даже не готово!
It's not done!
Человечество еще не готово к такой власти и никогда не будет готово.
Mankind is not ready for so much power... and may never be.
У меня платье еще не готово.
Look at the dark circles I've got for two weeks now.
Может оно еще не готово.
Maybe it wasn't done yet.
Хотя оно еще не совсем готово.
It's not quite there yet.
Кладбище для 31-й дивизии "Минотауро" разве еще не готово?
The cemetery of the thirty-first Minotaur is not ready yet?
Ещё кое-что не готово, но пока ничего.
We still have some cooking, but so far nothing.
Но, похоже, что инструктор Миками посчитала тебя еще не готовой.
But Instructor Mikami thinks that you are not qualified yet
Еще не готово?
Is it ready yet?
Еще не все готово.
That wasn't enough buildup.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]