English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ Ж ] / Ждите моего сигнала

Ждите моего сигнала traducir inglés

50 traducción paralela
Ждите моего сигнала...
Wait for my signal...
Ждите моего сигнала.
Wait for my signal.
Ждите моего сигнала : три светящиеся точки, одно тире.
Three short lights and one long.
Ждите моего сигнала.
Await my signal.
Ждите моего сигнала. Да.
All of you, wait for my signal
ждите моего сигнала.
- Need to get around the back. - Ok, wait for my signal.
Ждите моего сигнала, перед тем как начать действовать, или мы потеряем Трента.
Wait for my signal before you move the other units in or you will lose Trent.
- Сохраняйте спокойствие и ждите моего сигнала.
- Keep calm and wait for my signal.
Ждите пока мы не будем на Пуэрто Эскандидо, ждите моего сигнала.
You wait for Puerto Escondido, you wait for my signal.
Ждите моего сигнала!
Wait for my signal!
Ждите моего сигнала о начале атаки. РЕКС :
Wait for my signal to begin our attack.
- Ждите моего сигнала.
- You await my signal.
Ждите моего сигнала.
All right, wait for my go-ahead.
Ждите моего сигнала, потом бегите.
You wait for my signal and then you move.
Ждите моего сигнала.
Stand by for my signal only.
Занимайте свои позиции и ждите моего сигнала.
Take up your positions, and await my signal.
Ждите моего сигнала.
Wait for my signal. You got it.
Ждите моего сигнала.
- Wait for my signal
Ждите моего сигнала.
You listen for my signal.
Вы заходите спереди и ждите моего сигнала.
You guys go up front and wait for my signal.
Ждите моего сигнала.
Be ready on my signal.
Ждите моего сигнала. Договорились?
Be ready on my signal.
Ступайте по домам, соберите людей, ждите моего сигнала.
Go home, raise men and wait my call to arms.
Ждите моего сигнала.
Just hold until my signal.
ждите моего сигнала
Wait for my signal.
ждите моего сигнала
Wait for my signal to engage.
Займите свои позиции и ждите моего сигнала.
Move into position. Wait for my signal.
Вы с Эрлом ждите моего сигнала.
You and Earl stand by for my signal.
А теперь заткнитесь, и ждите моего сигнала.
Now shut up and wait for my signal.
Теперь ждите моего сигнала.
Okay, wait for my signal.
Когда мы это сделаем, ждите моего сигнала, прежде чем вступать во взаимодействие.
When we do, you wait for my signal before engaging.
Действуем по плану и ждите моего сигнала!
Stick to the plan and wait for my signal!
Спрячьтесь там и ждите моего сигнала. Хорошо?
I want you to hide there and wait for my all clear, okay?
Ждите моего сигнала.
Wait till I give the signal.
И ждите моего сигнала!
And wait for my signal!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]