Займись ими traducir inglés
30 traducción paralela
Займись ими.
You hold this end.
Займись ими.
Look after them.
- Так займись ими. - Как?
Are you doing your homework?
Значит так, срочно займись ими. Определи в общежитие, выдай талоны.
Give them quarters in the dormitory for proletarian musicians
Займись ими.
I can't today.
Что ты их мне, займись ими!
You take care of them.
Вот и займись ими.
- Yeah, for you!
- А то, что отвали от меня и займись ими!
- So piss off and do them!
Мы забаррикадируемся здесь. Пока мы будем отбиваться... займись ими. Мы отвлечём их внимание... порви в клочья этих фашистов!
We're going to barricade ourselves in this section of the manor. and you'll be on the offensive. while you beat those Nazi bastards to a pulp.
Займись ими!
- Keep them back!
Займись ими, я займусь Отто.
- You take care of them I'll take care of Otto.
А эти 2 маляра, которых притащил Локер - займись ими в этом году хотя бы.
The 2 painters Loker dragged in. Sometime this year would be nice.
Ты займись ими, а я позабочусь об остальных.
You get them, I'll cover everybody else.
Подумай о своих собственных делах и иди, займись ими.
Mind your own something business and go something yourself.
Жанна, займись ими.
Keep an eye on them, Jeanne.
Тогда пойди и займись ими, чертов сосунок...
Then go ahead and do them, you bloody soulsucker...
Займись ими!
Get on it!
Займись ими.
You should get on it.
Иди, займись ими, тигр.
Go get'em, tiger.
Займись ими, девочка.
You go get'em, girl.
Так займись ими.
Well, then do that.
Займись ими.
Cuff them.
Займись ими.
Get busy with those, yo.
Займись ими.
Get them on the nightlies.
Если у тебя есть дела, займись ими.
So if you have things you need to do, you should go ahead and do them.
Так займись ими.
Then do it.
Займись-ка ими.
Yo, give him that.
- У тебя гости, Даниель, займись ими.
But you got visitors Daniel...
Займись ими.
Recognize your weaknesses and fix'em.
Сам ими займись.
You do it.