Заряжайте на traducir inglés
50 traducción paralela
Заряжайте на 200...
Charge to 200.
- Заряжайте на 360...
- Make it 360.
Заряжайте на 10.
Charge to 10.
Заряжайте на 360.
Charge to 360.
Заряжайте на 200.
Charging at 200.
Заряжайте на 200.
I'll do it. Charge to 200.
Заряжайте на 25.
Charge to 25.
Заряжайте на 40.
Charge to 40.
Использую кардиовертер, заряжайте на 100.
Charge the paddles to 100.
Заряжайте на 200.
Charge it up to 200.
Заряжайте на 200.
He's in v-fib.
- Заряжайте на 10.
All right, charge to 10.
Заряжайте на 200.
Charge to 200.
Заряжайте на 300.
Charge to 300.
Заряжайте на 20.
Charge to 20.
"Заряжайте на 200!"
Charge to 200.
Заряжайте на 200.
Charge paddles to 200.
- Заряжайте на 300.
- Charge the paddles to 300.
Введите ампулу эпинифрина и заряжайте на 360.
Push an AMP of EPI and charge the paddles to 360.
Заряжайте на 300.
Had to shock her once in the field at 300.
- Заряжайте на 360.
- Charge to 360.
- Заряжайте на 300. - 300.
Charge to 300.
Заряжайте на 100 джоулей.
Put it on 100 joules.
Заряжайте на 120!
Charge to 120.
Хорошо, заряжайте на 200.
Okay, charge to 200.
Хорошо, эм заряжайте на 200.
All right, uh, charge again to 200.
Заряжайте на 150.
Charge to 150.
Заряжайте на 360.
And charge to 360.
Заряжайте на 20.
Charge the paddles to 20.
Фибриляция желудочков. Заряжайте на 200 джоулей.
V-fib, charge to 200 joules.
- Заряжайте на 200 Джоулей. - Заряжаю.
- Charge to 200 Joules.
Заряжайте на 100.
Charge to 100.
Заряжайте на 150.
Okay, charge to 150.
- Заряжайте на 50.
- Charge to 50.
Заряжайте на 270.
Charge to 270.
Заряжайте на 120.
Charge paddles to 120.
Ну я 17 лет работаю по призыву партии. ... заряжайте ружье. На бой, пролетарьи, за дело свое.
Well, I've been dealing with criminals for 17 years, so For the assault, advance!
- Заряжайте на 360.
- Push 1 of epi.
Заряжайте на 100.
Charge 100.
- Заряжайте на 200.
- Charge to 200.
Заряжайте снова на 50.
Go again at 50.
напоследок 61
наша свадьба 23
на твой вкус 19
наши соболезнования 27
на все воля божья 21
на всё воля божья 21
намек 24
намёк 16
насчет 85
насчёт 66
наша свадьба 23
на твой вкус 19
наши соболезнования 27
на все воля божья 21
на всё воля божья 21
намек 24
намёк 16
насчет 85
насчёт 66
намек понят 25
намёк понят 18
нашел 839
нашёл 580
насколько все серьезно 27
насколько всё серьёзно 23
на этом всё 338
на этом все 246
найдется 39
найдётся 24
намёк понят 18
нашел 839
нашёл 580
насколько все серьезно 27
насколько всё серьёзно 23
на этом всё 338
на этом все 246
найдется 39
найдётся 24
насчет вчерашнего 25
насчёт вчерашнего 20
надежный 58
надёжный 38
насчет того 190
насчёт того 79
найдешь 41
найдёшь 19
насчет чего 207
насчёт чего 103
насчёт вчерашнего 20
надежный 58
надёжный 38
насчет того 190
насчёт того 79
найдешь 41
найдёшь 19
насчет чего 207
насчёт чего 103