English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ К ] / Классные

Классные traducir inglés

1,117 traducción paralela
Она здесь не потому, что я умею слушать и что у меня есть классные слайды?
It couldn't have anything to do with the fact that I'm a good listener and I put on a great slide show?
Да, где мы поняли, что мы оба супер-классные люди.
Yes, that's where we realized we were both super cool people.
Вы классные ребята.
You guys are all right.
- Разве они не классные?
- Aren't they great?
Ребята, вы были такие классные.
You guys were so great.
Классные ребята.
Skytrain boys.
Привет, Меган, я скачал классные картинки.
Hey, Megan, I downloaded some really cool GIFs.
Классные колёса, парень.
Nice wheels, soccer mom.
Классные титьки.
Nice tits.
У неё классные буфера.
She's got great knockers.
Да, да, очень похожи. Если не считать, что у неё классные буфера. А твои похожи на сиськи старого орангутанга.
Yeah, y'all look just alike, except she got some perfect boobs, and yours look like them old orangutan titties.
"А ведь в Лондоне классные фильмы"
" Because in London, there are good films
Я думаю, они классные.
I mean, that's excellent.
Классные сиськи, аппетитная попка.
Great set of hooters, nice round bubble butt.
Вы такие классные что пытаетесь восстановить моё самоуважение и всё такое.
You guys are so great, the way you keep trying to build up my self-esteem and all.
- Девочки, вы такие классные.
- You girls are so great.
- Ага. - Классные очки.
- Nice shades.
О, какие классные!
Oh, those are so cute.
- Классные джинсы.
- Nice jeans.
Они классные.
They're cool.
- Они классные.
- They're great.
- Классные бусы.
- Nice necklace.
Там классные вечеринки.
They have great parties. No student loans to pay off.
Я был уверен, что знаю все классные моменты в сценах!
I'm supposed to be in all the cool scenes!
И все классные пацаны пьют.
And all the cool kids do it.
И классные шмотки.
And pretty clothes.
То есть, как можно запихивать такие классные дыньки в этот лифчик?
I mean, what is she thinking, packing in those sweet melons like that?
дети классные.
Yeah, babies are great.
Классные туфельки.
MAN : Nice shoes.
Они классные.
They're great.
— Привет, старик. Я принес классные шмотки.
- You got the digs?
"У тебя красные с желтым носки, они ужасно классные!"
"You got red and yellow socks? They're awesome!"
Хей, они классные.
They're fun.
Вы - классные ребята.
You guys rock.
Классные панели.
I like the footpads.
Ты всегда говорила о том, что у нас когда-то будут дети, не сейчас но я начинаю думать, что мы справимся. Мы классные.
We talk about having babies someday, not now but I'm starting to think that we can handle it.
Мы реально классные.
We're really good.
Мы довольно классные.
We are pretty good.
Все парни, сначала такие классные, а потом оказываются полными придурками.
Guys I meet seem nice at first, then turn out to be big jerks.
У всех рты пораскрывались, вы были такие классные, и потом... вы, ребята поцеловались – очень жарко.
MOUTHS WERE DROPPING. IT WAS SO COOL. AND THEN,
- Классные тюльпаны.
- Tulips look great.
Еще классные новости насчет работы моделью.
More great modeling news.
- Какие классные ботиночки!
- Those are great shoes!
Кто сказал, что нельзя делать две классные вещи одновременно?
Who ever said you can't do two great things at once?
- Они классные.
- They're cool.
Посмотрите сами, классные кожаные сиденья мягкий верх, и, Вам это понравится, обалденные двери.
Check it out, original leather seats, soft top, and you're gonna love this, suicide doors.
Они классные.
These are awesome.
похоже, придется говорить правду но дело в том, что если я скажу правду будет еще куча вопросов они были классные нет, обычные коричневые на шнуровке неа. крутые новенькие кроссы а где ты взял крутые новенькие кроссы?
I could see I had to tell the truth. The problem was, the truth would lead to a lot more questions. They were nice ones.
Эти классные.
- This one's cool.
Классные, 1-ый ряд.
Front row seats, right in the action.
- Скажи, что они классные.
- Tell him those look fine.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]