English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ К ] / Комната номер

Комната номер traducir inglés

50 traducción paralela
- Комната номер 6, как можно быстрее.
- Room No.6, as quick as you can.
Комната номер 4.
Room four.
"Комната номер 12"
'Room number twelve
Ваша комната номер 12, с видом на парк...
We've given you room 12 with the view overlooking the park...
Комната номер 10, наверху.
Room number 10, just upstairs.
Это комната номер 309?
This is room 309, ain't it?
- Внизу, Грант. Комната номер один.
- Down the hall, Grant.
Комната номер один.
Room 1.
Комната номер 9.
Room number 9.
Он в коридоре, комната номер 2.
He's in the hall, room two.
Комната номер 26.
Room number 26.
Отель "Лексингтон", комната номер 1432.
The Lexington Hotel, room 1432.
Комната номер один.
- Yeah. - Yeah.
Комната номер 3. - Прошу прощения.
Skinner and Lowry, room number three.
Комната номер 5.
Room five.
Комната номер 12.
Room twelve.
'Г. Танстон, комната номер один, свободна.'
'Mr Tunstall, room number one's ready now.'
Комната номер 200.
Suite 2000.
Комната номер 4!
Room number four!
Комната номер семь.
It's room number seven.
Просто..., я видела мужчину... высокий, короткие черные волосы, голубые глаза он в отеле, комната номер 202, и он сходит с ума
But, um, i saw a man... Tall, short black hair, blue eyes. He's in a hotel, room 202, and he's freaking out.
Третий этаж, комната номер 12. Родной дом Макнамара / Трой.
Oh, my God, third floor, room number 12 the original home of McNamara / Troy.
Комната номер один.
Sample, Waiting Room 1, got it.
Вам нужна комната номер 9 на самом верху по лестнице.
You need room nine at the top of the stairs.
Комната номер пять.
But room five.
Комната номер пять, вон там.
It's Room number 5, over there.
Ваша комната номер 6.
You're gonna be in room number 6.
У меня комната номер 16, я живу на втором этаже, туалет вниз по коридору и я хочу домой.
My room is 16, I'm on the second floor, the bathroom is down the hall, and I wanna go home.
Комната номер 10.
Room number 10.
Комната номер 4.
Room number 4.
Допросная комната номер один, пожалуйста.
Interrogation room one, please.
- Комната номер 9, конечно
Number nine, yes, of course.
Вас ждет комната номер восемь.
Room eight's ready for you.
Эта комната достаточна для тебя, или ты предпочла бы многокомнатный номер?
This room big enough for you? Or would you prefer a suite?
ѕроблема номер два - мо € комната.
Well, I got quiz number 2A about my room.
Комната для допросов номер два
Inspector? Interview room two.
Номер 2046 ремонтируется, но комната 2047 свободна.
But 2046 has to be redecorated. 2047 is vacant.
У меня комната в этой гостинице, 41 4-я, я всегда прошу этот номер, номер Есенина в отеле Астория и Английского отеля в Петербурге
I have a room in this hotel, 414, I always ask for it... Esenin's at the Hotel Astoria et d'Angleterre in St. Petersburg.
Правда, эта комната похожа на номер в гостинице?
Nonetheless... This room is like a hotel room, isn't it?
Флоррик, комната для встреч номер пять.
Florrick, interview room five.
А за дверью номер два - комната граффити.
And beyond door number two, the Graffiti room.
Моя комната... номер 4.
My room's... number 4.
Мне нужна комната, ваш огромный номер люкс.
I would like a room, your largest suite.
Ваша комната готова, номер 208.Первый этаж.
Yes, your room's ready. 208. On the first floor.
Похоже, на эту карту была снята комната в отеле, но утром он освободил номер и заказал машину.
Looks like there was a hotel booked under the credit card, but he checked out this morning and he booked a town car.
Великолепная комната, 9-й номер.
I have a beautiful room. Number 9.
У нас есть номер... у нас есть свободная комната.
We have a room... we have a room available.
– Какой номер? – Комната № 3, я же говорил уже.
_
У меня огромный номер, но чем больше комната, тем более одиноким себя чувствуешь.
I mean, I got this big suite all to myself but I guess the bigger the hotel room, the emptier it can feel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]