English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ К ] / Кто тебе не нравится

Кто тебе не нравится traducir inglés

70 traducción paralela
Да, а кто тебе не нравится?
Yes, and who don't you like?
Сэм, нельзя встречаться с тем, кто тебе не нравится.
Sam, you can't just if you donand -
Сорок два это быть другом тому, кто тебе не нравится.
Forty-two is befriend somebody I don't like.
Кто это, кто тебе не нравится?
Who is it you don't like?
Положим, это от кого-то, кто тебе не нравится?
Suppose it's from someone you don't like?
Если я обидела тебя тем, что сидела за одним столом с теми, кто тебе не нравится, то извини!
If I hurt your feeliss by sitting with someone you don't like, then I'm sorry.
Тебе непросто послать подальше того, кто тебе не нравится?
It's too complicated for you To tell someone you don't like to screw off?
Я говорю это не из личного опыта, а в общем смысле, но если в твоей семье есть кто-то, кто тебе не нравится, то совершенно нормально время от времени делать ему какое-нибудь западло.
I'm not saying this from a personal experience. Just in general if you find someone you don't like in your family it is perfectly okay to fuck them over.
Они поживут у нас всего один месяц, а потом уйдут. Но обычно ты не подпускаешь к себе тех, кто тебе не нравится.
All right, I'll go in with the forms.
Потому, что твоя сестра встречается с кем-то, кто тебе не нравится.
Why? Because your little sister's dating someone you don't like.
Даже если это кто-то, кто тебе не нравится, кого ты не одобряешь
Even if it's somebody that you don't like and you don't approve of. "
Я забочусь обо всех моих друзьях, даже о том, кто тебе не нравится.
I care about all my friends, even the ones you don't like.
Никогда не встречаться с тем, кто тебе не нравится.
Never date someone you don't like-like.
Но если тебе не нравится ни царь, ни Наполеон, кто по твоему мнению должен руководить страной?
Boris, if you don't like Napoleon and you don't like the Czar, who do you think should be running the country? - You really want to know?
Я не могу поверить что ты встретил кого-то, кто нравится тебе больше чем я.
I can't believe that you met somebody that you like better than me.
Кто ещё тебе не нравится?
Who else don't you like?
- Так я из тех, кто тебе не нравится.
- Just told you, I do.
В конце концов, я знаю, каково это, когда тебе нравится кто-то, кто не обязательно чувствует то же к тебе.
After all, I know what it's like to be attracted to someone who doesn't necessarily feel the same way.
Только не целься в тех, кто тебе нравится. Понял?
Don't point it at anyone you like.
Интересно, почему те, кто тебе нравится, тебя не любят?
Ηow come the ones that yoυ like never like yoυ?
- Если тебе кто-то не нравится...
- If you don't like someone...
И встречаешь того, кто против гражданского брака, но он тебе не нравится.
You meet someone who's against shacking up, but you don't like him.
Нужно сначала заняться сексом со шлюхами. И тогда к тому времени, как ты ляжешь в постель с той, кто тебе по-настоящему нравится,.. ... ты не покажешься ей столь жалким любовником.
You want to have sex with hood rats first... so that by the time you get to the girl you do like... you're not terrible at sex, you'll be mediocre at it.
Нора, в следующий раз, когда кто-то будет делать то, что тебе не нравится, будь пряма.
Nora, the next time... that somebody does something to you that you don't like, be direct.
Так странно когда тебе кто-то нравится и не нравится одновременно.
It's weird to like and not like someone at the same time.
Тебе должен не нравиться тот, кто не нравится мне.
You gotta dislike who I dislike.
Если тебе кто-то не нравится, перехитри его.
You don't like someone? Outwit them.
Сэм, учитель не должен быть твоим другом, или тем, кто тебе нравится.
Sam, a teacher doesn't have to be your friend or even somebody that you like.
это для того, чтобы напоминать тебе, кто ты мне нравится. я повешу это на стенке в Браун как только вернусь из Европы поехали со мной я преследовала парня годами, который не был предназначен мне и собиралась в престижную государственную школу
it's to remind you of who you are. I love it. I am gonna put it up on my wall at brown
И когда тебе кто-то нравится, ты не можешь просто сидеть и смотреть как он страдает.
And when you care about someone, You can't sit around and watch them suffer
Кто ее организовал? Я не говорю, что ты его не любишь, потому что я знаю, что это не так. Но тебе нравится, когда он рядом.
I'm not saying you don't love him, I know you do but you love having him at your side more than anything else.
Ты запуталась, ты даже не знала, кто тебе нравится.
You were confused, you didn't even know who you liked.
Дело в том что, если тебе нравится кто-то, и ты нравишься ей, то не должно быть никаких преград.
Technical difficulties. The point is, if you like someone and they like you, there's a way around obstacles.
Только не говори, что тебе кто-то нравится.
Shinichi-kun might just suit you, Satomi.
- кто тебе даже не нравится?
- With someone you don't even like?
Миленькое словечко в адрес того, кто тебе очень не нравится.
Pitchy, it's not code for someone you don't like.
Тебе кто-то нравится, и ты мне не сказала?
You like somebody, and you haven't told me?
Трой, тебе лучше жить с кем-то, кто тебе нравится Но чью дружбу ты не потеряешь из-за постоянных споров. И это Пирс.
Troy, you should live with someone who you like, but whose friendship wouldn't be altered because of constant irritation... that's Pierce.
Я не говорю, что ты чувствуешь себя хуже, но, да, это ранит, когда тебе кто-то нравится и это не взаимно.
I am not saying that to make you feel badly, but, yeah, it sucks when you like someone and they don't like you back.
Хочешь быть счастливым, найди того, кто тебе нравится и не отпускай его.
You wanna be happy? Find someone you like and never let him go.
Они... они не позволяют тебе быть кем-то другим, только тем, кем ты раньше был, или тем, кто им нравится.
It's like they won't let you... they won't let you be any version of yourself except an old version, or the version that they want you to be.
Вот именно так себя чувствуешь когда кто-то пишет что-то о тебе в интернете, что тебе не нравится.
That's what it feels like when someone writes something about you on the internet you don't like.
И я верю тебе, но это был кто-то, и мне не нравится идея, что кто-то терроризирует моих детей, так что если кто-то в школе есть кто-то, о ком мы с отцом должны знать...
And I believe you, but it was somebody, and I don't like the idea of anybody terrorizing my kids, so if there's somebody at school that your father and I need to know about - -
Ты знаешь, это маленький город, и мне не больше чем тебе нравится, что... кто-то третий стоит между нами, и я знаю, что я тому причина.
You know, it's a small town, and I don't like it any more than you do that... there's a third person between us, and I know that I put him there.
Значит, тебе не нравится, когда кто-то пишет собственную версию твоей жизни?
Oh, so you don't like it when someone writes their own version of your life?
Если тебе действительно кто-то нравится, с ним так не поступают.
If you like someone for real, you don't approach them like this.
А ты, Эмбер, не можешь выбрать Джереми, потому что, хоть у него и есть кое-кто, тебе на самом деле нравится Реджи.
And, Amber, you're not gonna settle for Jeremy, because even though he's seeing someone else, Reggie is really the guy that you like.
Если тебе действительно кто-то нравится, Ник, может быть стоит попробовать показать свою симпатию, а не вести себя как бездумный, эгоистичный, малолетний мудак.
Well, if you actually like someone, Nick, maybe try and show them, rather than behaving like a mindless, selfish, adolescent prick.
Я хочу сказать, что если тебе кто-то нравится, ты должен не сидеть здесь, а идти и добиваться, не упускать шанс.
All I'm saying is that if you really like something, you've got to put yourself out there. Got to reach out and grab it.
Мне не нравится то, что я - тот, кто скажет тебе это, но, машина Аарона Уитмора была найдена брошенной посреди дороги прошлой ночью.
Where'd you get this? I hate to be the one to tell you this, but Aaron Whitmore's car was found abandoned in the middle of the road last night.
Нет, ты не любишь. Тебе просто нравится неловко стоять здесь, ожидая пока кто-то заметит нас...
No, you don't, you just like to stand there awkwardly waiting for someone to notice us...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]