Куда это ты собралась traducir inglés
126 traducción paralela
- Куда это ты собралась?
- Well, where are you going?
- Куда это ты собралась?
- Where do you think you're going?
Куда это ты собралась в таком наряде?
Where do you think you're going, all dressed up like that?
- Куда это ты собралась идти?
- Where do you think you're going?
Княжна, куда это ты собралась?
What will you do with the glider?
Куда это ты собралась, Звезда?
Where are you going, Star?
Куда это ты собралась?
What do you want to do?
Куда это ты собралась?
Where do you think you're going?
Подожди, куда это ты собралась?
Wait, where do you think you're going?
- Куда это ты собралась?
- Where the hell are you going?
Так-так, куда это ты собралась?
Whoa, where do you think you're going?
Куда это ты собралась?
WHERE ARE YOU GOING?
Куда это ты собралась?
Where are you going?
Куда это ты собралась, сучка?
Where are you going, bitch?
Куда это ты собралась?
Where you going?
Куда это ты собралась, Элина?
Where are you going, Elina?
Куда это ты собралась?
Where do you think you`re going?
- Куда это ты собралась?
- Where do you think you're going? - This isn't my problem.
Куда это ты собралась?
What are you going back to?
- Куда это ты собралась?
- Where are you going?
Куда это ты собралась?
Where do you think you are going?
Моя маленькая петуния. Куда это ты собралась?
Where do you think you're going?
И я... И куда это ты собралась?
And I... and where do you think you're going right now?
Куда это ты собралась, стерва ебаная?
Where do you think you're going fucking bitch?
И куда это ты собралась?
Where you going? - To my father's
Куда это ты собралась?
What's going on?
И куда это ты собралась, да еще в таком платье?
Where do you think you're going, and in that dress?
Куда это ты собралась, а?
Where do you think you're going, hey?
- Куда это ты собралась?
- Where do you go? - I do not know, Miss.
Куда это ты собралась?
Where do you think you're sneaking off to?
Эй, куда это ты собралась?
Hey, where you're going?
Куда это ты собралась?
where do you think you're going?
Куда это ты собралась?
- Where do you think you're going?
Куда это ты собралась?
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa where do you think you're going?
И куда это ты собралась?
Where do you think you're going?
Куда это ты собралась?
Where do think you're going?
Куда это ты собралась, не-кот?
Where do you think you're going, no-cat?
Погоди, куда это ты собралась?
Wait, where do you think you're going?
Ты куда это собралась?
Where are you going?
Ты нас совсем за дураков держишь, сука? ! Куда, это ты, собралась?
Where do you think you're going, bitch!
Ты куда это собралась, свинка?
Where are you going, piglet?
Прости, подожди минутку, я сейчас вернусь! Зачем? Куда это ты собралась?
it'd be easy to find a village.
Куда это ты собралась?
Where are you goin'?
[Перлин, ты куда это собралась? ]
Pearline, where are you going?
Куда это ты собралась?
- Where are you going? - To meet Nanahara.
Куда это ты на хрен собралась?
Where the fuck you think you are going?
- Ты куда это собралась?
- What do you think you're doing?
Это куда ж ты так далеко собралась, Момоко?
Where exactly are you going, Momoko?
- Куда это ты собралась?
And where do you think you're going?
Ты куда это собралась?
Where the hell do you think you're going?
Куда это ты с ними собралась?
Where do you think you're going with those?
куда это ведет 19
куда это поставить 23
куда это нас приведет 17
куда это ты собрался 180
куда это ты 177
куда это они 26
куда это вы 90
куда это он 84
куда это вы собрались 84
куда это она 30
куда это поставить 23
куда это нас приведет 17
куда это ты собрался 180
куда это ты 177
куда это они 26
куда это вы 90
куда это он 84
куда это вы собрались 84
куда это она 30
куда это ты направился 16
куда это 76
куда мы поедем 91
куда ты идешь 1283
куда ты идёшь 456
куда ты пошел 130
куда ты пошёл 73
куда мы идем 655
куда мы идём 344
куда ты пойдешь 122
куда это 76
куда мы поедем 91
куда ты идешь 1283
куда ты идёшь 456
куда ты пошел 130
куда ты пошёл 73
куда мы идем 655
куда мы идём 344
куда ты пойдешь 122
куда ты пойдёшь 61
куда вы идете 300
куда вы идёте 131
куда ты меня везешь 31
куда ты меня везёшь 25
куда мы пойдем 87
куда мы пойдём 38
куда ты меня ведешь 47
куда ты меня ведёшь 30
куда идешь 185
куда вы идете 300
куда вы идёте 131
куда ты меня везешь 31
куда ты меня везёшь 25
куда мы пойдем 87
куда мы пойдём 38
куда ты меня ведешь 47
куда ты меня ведёшь 30
куда идешь 185