Маленький негодяй traducir inglés
34 traducción paralela
Маленький негодяй.
Little bastard.
Выглянула в окно и через улицу увидела, как этот маленький негодяй вонзает нож в грудь отца.
She looks out the window, and right across the street she sees the kid stick the knife into his father.
Ах, ты маленький негодяй.
Oh, you little rascal.
Ты был прав - он маленький негодяй!
You were right, he's a little rascal!
Продолжай, говори маленький негодяй, или я тебе руки оторву!
Go on, tell me, you little sod, or I'll pull your arms out of your body.
Я тебе ещё покажу, маленький негодяй!
- I'll get you later, you little sod.
Маленький негодяй, он притворяется.
Little scamp, he's pretending.
- Маленький негодяй.
- Little bastard.
Маленький негодяй, выдавливает кетчуп на мою палубу.
Little bastard, squirting ketchup on the deck.
Неужто ты думаешь, что молодой девушке... может понравится такой маленький негодяй как ты?
You don't think a young girl could ever like... a repulsive little scab like you, do you?
Убирайся отсюда, ты маленький негодяй... или я врежу тебе по физиономии!
Get out of here, you nosy little pervert, or I'm gonna slap you silly!
Убирайся отсюда, маленький негодяй... или я выбью из тебя, всю дурь.
Get out of here, you nosy little pervert, or I'm gonna slap you silly!
Ты выиграл битву, маленький негодяй... но ты проиграл войну.
You may've won the battle, little dude, but you lost the war.
Тот маленький негодяй только что метнул в меня копье.
That little huggy bastard just threw a spear at me.
Ты, маленький негодяй, ты лжешь?
You little punk. You're lying.
Маленький негодяй!
You little punk!
Ах ты маленький негодяй.
You little scamp.
Господи, что за маленький негодяй...
God, what a little bleeder...
Маленький негодяй
You little brat.
Да, в тебе есть немного кедра, ведь так, маленький негодяй?
Yeah, you got, you got a bit of cedar in you, don't you, you little scamp? Lloyd.
И тогда этот маленький негодяй сможет и дальше драть своих подружек.
Then this little scoundrel can go back to screwing his little friends.
Так значит не ты ударился ею, обвини теперь меня в полицейской жестокости, маленький негодяй.
That's so you don't bang it, accuse me of police brutality, you little creep.
Ты можешь упасть ах, он такой милый маленький негодяй
You might fall. Oh, he's such a cute little rascal.
Маленький негодяй посмотрел прямо на них.
Little bastard looked right at'em.
Я поймал тебя, маленький негодяй.
I caught you, you little scamp.
Я слышу тебя за милю отсюда, маленький негодяй.
I can hear you shouting from miles away, you young rascal.
Как наш маленький негодяйчик?
How's our little reprobate?
Маленький негодяй.
Little sod.
Где ты, маленький грязный негодяй!
Where are you, you little creep?
Этот маленький надоедливый негодяй...
That little...
- Маленький негодяй!
You skinny little bastard.
Пошёл прочь, негодяй маленький.
Get lost, you scumbag.
- Ты грязный маленький негодяй! - Мы получили его!
We got him!
негодяй 506
негодяйка 19
маленький ребенок 16
маленький 435
маленькая девочка 181
маленький принц 26
маленькая принцесса 25
маленькая 261
маленькая птичка 25
маленький мальчик 109
негодяйка 19
маленький ребенок 16
маленький 435
маленькая девочка 181
маленький принц 26
маленькая принцесса 25
маленькая 261
маленькая птичка 25
маленький мальчик 109
маленькая моя 18
маленькая сучка 70
маленький мужчина 18
маленькие 134
маленькая леди 72
маленький человек 46
маленькие дети 19
маленький городок 20
маленький брат 21
маленький засранец 82
маленькая сучка 70
маленький мужчина 18
маленькие 134
маленькая леди 72
маленький человек 46
маленькие дети 19
маленький городок 20
маленький брат 21
маленький засранец 82