Маленький брат traducir inglés
90 traducción paralela
Как ваш маленький брат?
How is your little brother.
Это был твой маленький брат?
It was your little brother?
Мой распущенный маленький брат, ты радуешься тому, что узнал приятеля по греху.
My sweet brother, are you happy to know you're not the only sinner?
( Говорит на языке Кри ) мой маленький брат.
( Speaking Cree language ) my little brother.
Мой маленький брат-птица... пошел купить новый домашний алтарь и исчез без следа.
My little brother and the bird : Went off to buy a new family altar and vanished without a trace.
"Нет, Маленький Брат", — ответила Багира.
"'No, little brother,'said Bagheera.
Твой маленький брат - не первый мужчина, обесчестивший это место.
Your little brother isn't the only male to disgrace this place.
Маленький брат, откуда ты такой грубый?
Little brother, where do you come from that you're so rude?
Маленький брат, ты из Бенина?
Little brother, are you from Benin?
Что с тобой, маленький брат? - Выходите!
Little brother, I only said...
Маленький брат или сестра.
A little brother or sister.
Мой маленький брат. Именно так.
He's my little brother.
Денри, маленький брат.
Denree, little brother.
Маленький, маленький брат.
Little, little brother.
Святая корова, это же снова маленький брат.
Holy cow, it's little brother again.
Денри... маленький брат.
Denree... little brother.
Вставай, маленький брат.
Get up, little brother. We have to go.
Маленький брат мог бы быть твоим.
The little brother could have been yours.
Я не знала, что маленький брат Черил Миллер играет в баскетбол.
I didn't know Cheryl Miller's little brother played basketball.
Я надеюсь, что ты и мой маленький брат получите шанс который я не получил.
I hope you and my little brother get the chance I never got.
Ёто сделал мой брат, мой маленький брат вз € л и записал долгоиграющую пластинку, как они тогда назывались.
This is my brother, my little brother... had produced a full long-playing record, as it was then.
Поверь мне, маленький брат, эти пули никогда не лгут.
Believe me, little brother, them slugs never lie.
- Мой маленький брат пьян.
- My little brother's drunk.
Мой маленький брат никак взрослеет?
- My little brother's growing up.
Я уже не твой маленький брат
I'm not your little brother anymore.
Маленький брат не откликался ни на что другое, так что они сдались.
Little brother wouldn't answer to anything else, so they gave up.
И тогда я спою только для тебя, мой самый любимый маленький брат.
Then I'll sing just for you, my very favourite little brother.
Ты мой маленький брат.
You're my little brother.
- Вперёд, маленький брат!
- Go, little brother!
Эй, маленький брат!
Hey, little brother!
Фантастика, маленький брат!
Fantastic, little brother!
Едем мой маленький брат.
Come on, little brother.
Ты будешь со мной, мой маленький брат.
You stay with me my younger brother.
Это твой маленький брат, Нена.
This is your baby brother, Nena.
Мой маленький брат "Вонючка" всегда пытался быть на линии и вопреки всему, что случилось с Бешенным псом он шел по его стопам, быть борцом и употреблять стероиды.
My baby brother Smelly was always trying to keep up and despite everything that happened to Mad Dog he followed in his footsteps anyway, becoming a pro wrestler and using steroids.
Да, мой маленький брат предал свою мечту заниматься борьбой из-за семьи, но он не завязал с этим навсегда.
Yeah, my little brother gave up the wrestling dream for a respectable family life, but he didn't quite give up everything.
Мой маленький брат скоро умрет!
My little brother is gonna die.
У него есть маленький брат.
He's got a little brother.
Ну, у меня есть маленький брат его возраста.
Well, I gota little brother his age.
Его маленький брат сказал : Тим, ты не умеешь летать.
His little brother said, "tim, you can't fly."
маленький Брат, ты сначала заработай себе репутацию, разделайся с'ублюдком'( конкурирующая группировка ) тогда после этого, ты и заслужишь девочку себе.
Little Homie, you will first earn your letters, hitting on a "Kiddo" then after that, you will conquer a girl.
Первый раз это вот так, маленький Брат, не идти на попятный.
The first time is like this little Homie, don't chicken out.
Маленький Большой Человек был мой брат, но ты не он.
Little Big Man was my brother, but you're not him.
Меня обычно спасает брат, если только сможет оторваться от юбки минут на двадцать. Ранди, маленький мерзавец.
My brother usually rescues me, if he can keep off the tail for more than 20 minutes.
Маленький медведь - - это его младший брат Люк.
Tiny there's his younger brother Luke.
Потом вбегает маленький пронырливый брат... он видит отца и свою сестру, и он в шоке.
And the little Leave-It-To-Beaver type brother comes running in... and sees the father and his sister, and he's shocked.
Меня брат прозвал так, когда мне было лет 6. Он говорил : ты совсем, как мой маленький пальчик Пинки.
He said, "You're as big as my pinky."
- Маленький брат.
- Little brother.
- Это же единственный план, на который мой брат согласился бы. - Он просто маленький чёртов Ганди, не так ли?
He's just a little fucking Gandhi, isn't he?
Погодите, а разве младший брат был такой маленький?
Was the younger brother the shorter one?
Прости, брат, прости, маленький!
I'm sorry, man. I'm sorry, little buddy.
маленький братец 19
братья и сестры 146
братья и сёстры 60
брат 8239
братан 2177
братишка 1377
братья 721
братаны 58
братьев и сестер 16
брать 47
братья и сестры 146
братья и сёстры 60
брат 8239
братан 2177
братишка 1377
братья 721
братаны 58
братьев и сестер 16
брать 47
братик 320
брату 23
брат и сестра 66
братва 122
брат мой 244
братство 112
брата 98
братуха 66
братья по оружию 27
братски 37
брату 23
брат и сестра 66
братва 122
брат мой 244
братство 112
брата 98
братуха 66
братья по оружию 27
братски 37