English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ М ] / Моя прекрасная леди

Моя прекрасная леди traducir inglés

30 traducción paralela
- Тогда я превращаюсь в короля. Здравствуй, моя прекрасная леди.
Then allow me to change myself into a pure romantic.
Прошу прощения, моя прекрасная леди, но вьι там не только в центре но и сверху, и снизу.
You're a stinking little coward! A coward! No!
Моя прекрасная леди.
My Fair Lady.
- "Моя прекрасная леди".
- My Fair Lady.
Моя прекрасная леди!
# London Bridge is falling down
Например, "Пока, пташка" или "Моя прекрасная леди".
Maybe Bye Bye Birdie or My Fair Lady.
Согласно вашему заявлению, последний раз вы работали танцором № 3 в школьной постановке "Моя прекрасная леди".
According to your application, your last job... was as Dancer Number Three... in the school production of My Fair Lady.
Я имею в виду она пела мелодии из "Моя прекрасная Леди", но это был только морфий.
I mean she was singing tunes from My Fair Lady, but it was just the morphine.
- Она спела всю партию Джулии Эндрюс *. ( * Актриса, исполнявшая роль Элизы Дулитл в пьесе "Моя прекрасная леди" )
She's doing this whole Julie Andrews thing.
- Залезай, моя прекрасная леди.
- hop in my fair, lady.
Ты моя прекрасная леди! Он круче всех!
He's a man of thunderous action!
это из фильма "Моя прекрасная леди"?
Oh, from my fair lady.
Как Бы то не было, моя прекрасная леди
- whatever, valley girl.
- Нет, "Моя прекрасная леди"!
- No. No, "My Fair Lady"!
Моя прекрасная леди Червекость.
Fair lady Maggotbone.
"Моя прекрасная Леди" все преуспевает.
They're going ahead with "My Fair Lady"!
У нас будет "Моя прекрасная леди", только наоборот.
We need to pull a full reverse "Pygmalion" here.
И каков будет приз, моя прекрасная леди если я одержу победу?
And what, fair lady, shall be my prize, should I triumph?
Моя прекрасная леди, Друри-Лейн, В субботу вечером.
My Fair Lady, Drury Lane, Saturday night.
"Моя прекрасная леди", Королевский театр Друри-Лейн, в субботу вечером.
My Fair Lady, Drury Lane, Saturday night.
Билеты на мюзикл "Моя прекрасная Леди" в честь дня рождения Чамми.
Tickets to My Fair Lady for Chummy's birthday.
"Моя прекрасная Леди"?
My Fair Lady?
"Моя прекрасная леди", партер.
My Fair Lady, front circle.
Мой любимый мюзикл - "Моя прекрасная леди", ведь он напоминает мне о моей Гретчи.
My favorite musical is My Fair Lady'cause it reminds me of my Gretchie. Aw.
"Моя прекрасная леди" больше похожа на мою порочную леди.
Looks like my fair lady is more like my naughty lady.
А, "Моя прекрасная леди".
Ah, My Fair Lady.
Наслаждайтесь этим днем, моя прекрасная леди, моя возлюбленная.
Savor this day, my beautiful lady, my beloved.
Часто звучало имя Элиза Дулитл *? * героиня мюзикла "Моя прекрасная леди".
Were the words "Eliza Doolittle" used?
Эта прекрасная молодая леди Ширна, моя помощница.
This beautiful young lady is Shirna, my assistant.
- Что ж, Ваше Высочество, уверен, что моя прекрасная жена и моя старшая дочь, леди Мэри,... также сумеют развлечь вас сегодняшним вечером.
Ha! Well, Your Highness, I trust this evening you will also be well entertained by my beautiful wife the Queen and my first daughter, the Lady Mary.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]