Мы найдём её traducir inglés
1,012 traducción paralela
Мы найдём её.
Sure, we'll find her.
Если вы не скажете, где она, мы найдём её сами.
We'll look for her ourselves.
Мы найдём её, и все вместе поговорим с ней.
We'll find her, together and talk to her.
Как мы найдём её в таком большом городе?
How are we gonna find her in a big city like this?
Мы пойдём в лес и найдём Бобби Джо. И когда мы найдём её, мы уберёмся отсюда.
We're gonna look for Bobby Joe and then we're getting out of here!
Если мы найдём их, мы найдём её.
You know, we find them, we'll find her.
Мы найдём её!
- Dont move! Can you back up, please?
Но мы найдём её.
We'll find her.
- И мы её найдём, будьте уверены.
- We'll find it, all right, never fear.
И мы ее найдем.
I know we have to find it.
У нас ее пока нет, но мы найдем. С его-то связями!
We don't have one yet, but we'll find one.
Я верну их обратно, и если что-то мы не найдем, я возмещу это ее нежной плотью.
I'll get it back, and if any of it's missing, I'll replace it with her fine, soft flesh!
Мы так ее никогда не найдем!
We'll never find her!
И помните Доктор, мы идем в город за ртутью и когда мы её найдем, мы сразу идем обратно. Это понятно?
And, Doctor, remember we're going to this city to find mercury and once we've found it, we're coming straight back here.
Хотя, возможно весной мы и найдем ее... Кто знает?
We may find her in springtime but who knows?
Мы найдем ее весной. Никакой тайны.
We'll find her in spring, no big mystery.
Мы не найдём ее сидя здесь.
We won't find her sitting here.
Не волнуйся, дитя. Мы найдем ее.
Don't worry, child.
Будет слишком поздно Капитан, если мы не найдем проблему И не устраним ее,
Captain, if we don't find the reason and stop it dead in its tracks, we won't have to worry about troubles ever.
Мы найдем ее, мы должны.
- We'll find it. We must!
Давайте, Доктор. Мы можем подобрать Полли, когда найдем ее.
Come along Doctor, we can pick up Polly when we find her.
- Мы найдем ее.
We'll find it.
Мы возьмем ее, если найдем. Здесь.
We'll pick her up if we can find her.
Если планета оргонов существует, мы найдем ее.
If the planet of the Ogrons exists, we shall find it.
Не волнуйся, мы найдем ее когда что-нибудь сломается.
Don't worry about it. We'll find out what it is when it goes bad.
Мы найдем ее.
We'll find her.
Найдем мы ее или нет, все равно нужно передать весточку в Норвегию.
Whether we find the girl or not, we've still got to get word to Norway.
Подумай, а найдём ли мы её когда нибудь?
Think we'll ever really find it?
Только не ее, мы сами найдем.
No, we ´ ll do the searching.
Когда она вернется, мы ее найдем.
She'll be in touch on her return.
Если даже мы найдем её, не рассчитывайте на её возвращение.
If we find her, don't count on her coming back.
Теперь мы никогда ее не найдем.
We'll never find her.
Если она еще жива, мы найдем ее.
If she's still alive we'll find her.
- Дайте нам номер, мы сами её найдём.
Just give us the license number. We'll find it.
Здесь будет так много автомобилей, мы никогда её не найдём.
There'll be so many cars, we'll never find her.
Нет, мы её обязательно найдём, ну что ты!
Oh yeah, we will. Come on.
Как мы её найдем?
How are we gonna find her?
Как мы её найдём?
How are we gonna find it?
Ладно, мы найдем её в другом месте.
All right, we'll get it someplace else.
- Хорошо, мы найдем ее.
- We'll find her.
Мы найдём женщину, установим цену и тот, кто первый ощипает её на эту сумму, выигрывает.
We find a woman, set a price and the first man to extract the correct amount from her wins.
А когда мы найдем маму, мы заполним пробелы в ее жизни
And I'm the missing part of your life. When we find mama... We can fill the missing part of hers.
Спасибо. Мы найдем ее.
Thank you, we will find it.
Как мы ее найдем?
How we find her?
Но я знаю - мы найдем ее.
But I know we're going to find her.
Мы не найдем ее в этой толпе.
Never gonna find her in this crowd.
Мы её найдем.
We'll find her for you.
Мы поедем и найдем ее. Вы бы хотели присоединиться?
You might like to come.
Я уверен, что Синди жива и мы ее найдем.
I'm sure Cindy's alive and we'll find her.
Мы найдем ее. Не дай этой почке выдохнуться.
( applause )
Так как же мы её найдём?
So how will we find her?
мы найдем ее 167
мы найдем её 43
мы найдем вас 64
мы найдём вас 23
мы найдем выход 38
мы найдём выход 22
мы найдем того 33
мы найдём того 21
мы найдем 85
мы найдём 40
мы найдем её 43
мы найдем вас 64
мы найдём вас 23
мы найдем выход 38
мы найдём выход 22
мы найдем того 33
мы найдём того 21
мы найдем 85
мы найдём 40
мы найдем его 284
мы найдём его 121
мы найдем что 42
мы найдём что 16
мы найдем способ 40
мы найдём способ 20
мы найдем их 80
мы найдём их 53
мы найдем тебя 27
мы найдем другой способ 33
мы найдём его 121
мы найдем что 42
мы найдём что 16
мы найдем способ 40
мы найдём способ 20
мы найдем их 80
мы найдём их 53
мы найдем тебя 27
мы найдем другой способ 33
мы найдем кого 45
найдём её 17
её зовут 52
ее зовут 43
ее имя 82
её имя 61
ее сестра 42
её сестра 39
ее муж 124
её муж 113
найдём её 17
её зовут 52
ее зовут 43
ее имя 82
её имя 61
ее сестра 42
её сестра 39
ее муж 124
её муж 113
ее мать 79
её мать 67
ее парень 57
её парень 53
её там нет 71
ее там нет 62
ее отец 125
её отец 102
её здесь нет 324
ее здесь нет 310
её мать 67
ее парень 57
её парень 53
её там нет 71
ее там нет 62
ее отец 125
её отец 102
её здесь нет 324
ее здесь нет 310
её брат 43
ее брат 41
ее нет дома 63
её нет дома 47
ее нет 290
её нет 286
ее больше нет 112
её больше нет 106
её убили 107
ее убили 103
ее брат 41
ее нет дома 63
её нет дома 47
ее нет 290
её нет 286
ее больше нет 112
её больше нет 106
её убили 107
ее убили 103