English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ Н ] / Назови мне имя

Назови мне имя traducir inglés

82 traducción paralela
Назови мне имя.
Give me a name.
Например, однажды днём ты пришёл домой а я сижу здесь и обсуждаю литературные вопросы с ну не знаю, назови мне имя игрока.
Let's just say, for example, you came home one afternoon and I was sitting here discussing literature with, I don't know, give me the name of a player.
- Назови мне имя, Макс!
- Give me a name, Max!
Назови мне имя, и я позволю тебе выйти отсюда с целым позвоночником.
Give me a name, and I'll let you walk out of here with your spine in one piece.
А теперь назови мне имя.
Give me a name, now.
Назови мне имя.
I can't tell you.
Просто назови мне имя.
Just give me the name.
Так что назови мне имя, а я разберусь.
So give me the name, and I will look into this.
Назови мне имя человека из правительства, кто хотел смерти Рене Уокер!
Give me the name of the person inside your government who wanted Renee Walker dead!
Назови мне имя шпиона.
Give me your spy's name.
Просто назови мне имя.
Just give me a name...
Назови мне имя, Санг Мин.
Um, I need a name, Sang Min.
Просто назови мне имя того головореза, который отправил тебя навредить мне, и я гарантирую, что тебе не придется больше когда-либо вновь беспокоиться о нём или его помощниках.
Just give me the name of that thug who sent you to do me harm, and I guarantee you, you won't ever have to worry about him or any of his ever again.
Кто убил офицера Беца... назови мне имя.
Officer Betz... give me the name of the guy.
Сначала ты назови мне имя.
Not until you give me a name.
- Назови мне имя.
- Give me a name.
Назови мне имя агента ЦРУ в Тегеране.
Tell me the identity of the CIA spy in Tehran.
Я сказала, назови мне имя!
I said give me a name!
Теперь назови мне имя.
Now give me a name.
Назови мне имя любого, кто... Мог быть здесь в ту ночь.
Anybody who might have been there that night.
Назови мне имя...
- Give me a name.
Просто назови мне имя этого придурка.
Just tell me the jerk's name.
Назови мне имя первого человека, которого ты убил...
Tell me the name of the first person that you kill- - ahh--killed.
Сейчас же назови мне имя!
Right now, I need the name!
- Назови мне имя.
- Eleanor : What's his name?
Назови мне имя, Генри, или я заберу тебя, брошу в грузовик, увезу в Папуа Новую Гвинею, и насажу твою голову на кол.
Give me a name, henry, or I'm gonna drag you out, Throw you in the trunk, fly you to papua new guinea, And have your head stuck on a pole.
Теперь, назови мне имя.
Now give me the name.
- Назови мне имя источника.
- Give me the source.
Назови мне имя греческого бога. Вторая буква "П"...
Tell me the name of a Greek god - the second letter being "P".
Ты просто назови мне имя друга, близкого друга Рэми, и я тебя отпущу.
Name an associate of Rémy's, and you can go
- Назови свое мне имя.
- What is thy name?
Назови мне, пожалуйста, твои полное имя и отчество.
Repeat to me, please, your full name with patronymic.
- Окей, а пока назови-ка мне её имя.
- Ok, meanwhile give me her name.
Назови мне его имя, и я скажу тебе номер его могилы.
Tell me his name and I'll give you his tomb number.
Назови мне его имя.
Tell me his name.
Почему он так хочет тебя вытащить Назови мне его имя.
Why's he want you back so bad he killed all these people? Now tell me his name.
Теперь назови мне имя.
Mark.
Так назови мне ее имя.
So give me a name.
Назови мне своё имя, и где ты находишься.
Tell me your name and where you are.
- Успокойся, старик, назови мне своё имя.
Settle down, old timer. Just tell me who you are.
Зайка, назови мне свое имя.
- Yes. - Sweetheart, tell me your name.
скажи мне кое-что. Назови своё имя.
Shinigami, let me hear it one more time...
Назови мне имя!
Gimme a name now.
Назови мне его имя!
Who? tell me his name!
Хотя бы назови мне его имя.
At least give me his name.
Я сказала, назови мне мое имя.
I said, say my name.
Назови мне своё имя, и я скажу тебе сколько времени.
Tell me your name, I'll tell you what time it is.
Назови мне имя или я ударю тебя еще раз.
Give me a name or I'll slap you again.
Я сказал назови мне его имя.
I said, tell me his fucking name.
Назови мне своё имя.
Tell me your name.
Назови мне своё полное имя.
Can you state your full name, please?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]