Найди traducir inglés
8,370 traducción paralela
Найди полукровку и я обещаю не выдавать тебя замуж.
Find the halfling and I promise not to marry you off.
- Молодец. - Найди сторожа.
Get me the caretaker now.
Иди и найди этого фотографа, я хочу такую фотку.
Yo, go get that photographer. I want to get a picture of this.
Найди мне женщину!
Find me a woman!
Тогда найди.
Then you better find them.
Найди мою дочь.
Find my daughter.
Значит, найди людей, которые не дадут этому произойти.
Then find men to ensure it doesn't.
Будут у кого-то проблемы - найди мне тех, у кого не будет.
Any of them have a problem, find me ones who don't.
Надеюсь, твои лихорадочные сны помогли тебе найди вдохновение для поэмы, так же как и помогли в работе.
I hope your fever dream was inspiration for your writing as much as it was for your work.
Найди все автосвалки на севере.
Pull up all the salvage yards in the North end.
Найди еще одного друга.
Come on! Find another friend.
- Так найди его, блин, быстрее!
- Well, find him, man, come on!
Боб, найди своего клиента и доставь его к нам.
Bob, find your client and deliver him.
Иди и найди их.
Go and find them.
Найди Джонни Псаря.
Find Johnny Dogs.
Найди мейстера.
Find the maester.
Мой дорогой мальчик... - найди... Друида.
My precious... boy... find... the Druid.
Найди... Друида.
Find... the Druid.
Найди мне совпадающий с этим.
Find me one that matches that.
– Найди Мосса!
- Go find Moss!
Поезжай на остров, купи банан, отрасти бороду, найди Ли, живи своей жизнью.
Go to an island, buy a banana boat, grow a beard, find Lee, have a life.
Найди мне настоящий истребитель F-16...
Get me a real F-16.
И ты найди артиста, поди не высшая математика.
Devon, I hear how angry you are. You have every right to be.
Николас, найди нам тихий столик.
_
Фриски, найди мистеру Бёрчу какую-нибудь подходящую одежду.
Frisky, see if you can get Mr Birch some suitable gear.
- Что же. Будешь в Вашингтоне, найди меня.
Well, if you're ever in D.C.... look me up.
Подожди год, уезжай за границу, вылечись, найди репетитора для Николюшки, и если после этого года твоя страсть к этой девушке будет такой же непреодолимой, женись на ней.
Take a year, go abroad, take a cure, find a tutor for Nikolushka, and if, after this year, your passion for this girl is still so irresistible, marry her then.
Найди волка!
Find the wolf!
Иди, найди мальчика.
Go get the boy.
Просто сделай все возможное и найди их, ясно?
Just do whatever the hell you have to do and find them, you got that?
- Найди армию Лоренцо прежде чем она найдет наших.
- Find Lorenzo's troops before they find ours.
- "Найди работу". И всё.
"Need to get a job." That was it.
- Найди меня.
Come find me.
Найди неброскую, надежную и скучную машину.
Get a neutral, reliable, boring car.
Мак, найди другой способ перебраться через забор.
All right, Mac, you got to find some other way over that fence.
Если ты существуешь и слышишь нас то найди в своём сердце милость одарить нас чудом...
... if you do exist, and you are listening, if you could find it in your heart to send us a miracle...
Нед, найди панель управления слева.
Ned, please locate the control panel to your left.
"Найди её, целую, Санта".
"Look it up. XX, Santa."
Найди что-нибудь, что угодно, что связывает доктора Лииса с U.K. Remicon.
Find something, anything, that links Dr Leese to UK Remicon.
Сойди с лошади. На колени.
Get off your horse and kneel.
Найди этого Эльфа!
Find that elf!
Так, давай перейди на того, кто ещё не умер.
- Also dead. Okay, why don't you just skip on down to the first person that's not dead.
Выйди пока, я переговорю с твоим менеджером. На минутку. Спасибо.
Huh?
На хер разница. Я знаю каждого ди-джея в Соединенных Штатах. - Да.
You know, I listened to Hannibal when he was still called Lyle Hanny.
Найди его!
Find him!
Арбитраж ещё идёт. В прошлый раз Ди начала затягивать дело, а Чарли прервали на полуслове.
Last we left it, Dee had filibustered, and Charlie had a motion pending.
Дэннис и Ди проходят на второй уровень.
Dennis and Dee skip right to Level 2. Yes, yes!
Член каждой команды должен как можно дольше удержать свою руку на костлявом теле Ди.
( groans ) A member from each team must try and keep their hand on Dee's bony body for as long as they can.
Ди, ты на самую вершину.
And, Dee, you'll be on the very top.
У меня есть квитанция на норковую шубу которую Билл Пандероса недавно приобрёл для Ди Рейнольдс.
Um, I have a receipt for a mink coat, recently purchased by a Bill Ponderosa to be delivered to a Dee Reynolds.
Хватит! Пойди к Драгошу и Магде на кухню.
Come on, go and see what Dragos and Magda are doing.
найди меня 143
найди её 103
найди ее 84
найди все 21
найди его 306
найдите её 74
найдите ее 65
найди работу 72
найдите 100
найдите меня 33
найди её 103
найди ее 84
найди все 21
найди его 306
найдите её 74
найдите ее 65
найди работу 72
найдите 100
найдите меня 33
найди того 34
найди мне что 19
найди то 17
найди место 16
найди кого 136
найди что 96
найди способ 23
найди их 87
найдите кого 52
найдите его 306
найди мне что 19
найди то 17
найди место 16
найди кого 136
найди что 96
найди способ 23
найди их 87
найдите кого 52
найдите его 306