Наслаждайтесь вечером traducir inglés
38 traducción paralela
Наслаждайтесь вечером...
Enjoy your evening...
Наслаждайтесь вечером.
Enjoy your evening.
Наслаждайтесь вечером.
Enjoy the party.
Наслаждайтесь вечером, мадам.
Enjoy the party, ma'am.
Наслаждайтесь вечером.
Enjoy the rest of the evening.
Теперь, я больше не хочу отнимать у вас время, так что пожалуйста, наслаждайтесь вечером.
Now, I don't want to take up any more of your time, so, please, enjoy the evening.
- Наслаждайтесь вечером.
- Enjoy your dinner.
Наслаждайтесь вечером.
Enjoy your eveningI
Наслаждайтесь вечером.
Enjoy your night.
Леди, пожалуйста, наслаждайтесь вечером.
Ladies please enjoy the meeting.
Наслаждайтесь вечером, господа.
Enjoy your evening, gentlemen.
Наслаждайтесь вечером
Enjoy your evening.
Пожалуйста, наслаждайтесь вечером.
Please, enjoy yourselves.
Наслаждайтесь вечером, мистер Чендлер.
Enjoy your evening, Mr. Chandler.
Наслаждайтесь вечером, мистер Диггл.
Enjoy the benefit, Mr. Diggle.
Неплохо для игры, выставленной в онлайн магазинах менее часа назад. Наслаждайтесь вечером, ребята.
Not bad for a game that hit online stores less than an hour ago.
- Наслаждайтесь вечером.
- Enjoy your night.
Чувак выглядит знакомо. Наслаждайтесь вечером.
Enjoy your night.
Наслаждайтесь вечером, ребята.
Enjoy your night, boys,
Я благодарю вас и, прошу вас, наслаждайтесь вечером.
I thank you, and please enjoy your evening.
Наслаждайтесь вечером.
Enjoy the romance.
Так что наслаждайтесь вечером.
So... enjoy yourselves.
Наслаждайтесь вечером.
Have a great time.
Наслаждайтесь вечером.
Enjoy the evening.
Просто наслаждайтесь прекрасным вечером.
Just have a beautiful evening.
И наслаждайтесь сегодняшним вечером.
And enjoy tonight's success.
Прошу вас, наслаждайтесь этим вечером.
Now, please, enjoy yourselves tonight.
Наслаждайтесь прекрасным вечером.
Enjoy your evening.
Наслаждайтесь своим вечером.
Um... Enjoy your night.