Около девяти traducir inglés
95 traducción paralela
- Я заеду за тобой около девяти.
- I'll pick you up about 9 : 00.
Около девяти утра в Центральном парке... мистера Мервина Фишера оглушили связали галстуком и украли бумажник со 120 долларами а так же набор из серебра для соли и перца его подарок для тети из Флешинга
And shortly before 9 this morning in Central Park a Mr. Mervin Fisher was hit on the head tied up with a necktie and robbed of a wallet containing $ 120 and a pair of silver salt and pepper shakers a present for his aunt in Flushing.
Как-то вечером, около девяти часов
One night around nine o'clock
Я ушел около девяти.
I left about nine.
У нас останется около шести минут, чтобы подняться наверх и около девяти минут, чтобы добраться до вертолета.
We have six minutes to get up, nine minutes to get to the helicopter.
около девяти.
- About nine.
Скажи ей, что мы встречаемся у Айворта около девяти.
Tell her to meet me at Eiwort's around nine.
- В среду, около девяти.
- Wednesday night, about 9 : 00.
Да, он показывал мне шкатулку после обеда, около девяти часов вечера... в ту самую субботу.
Yes, he did show me the box. That was after dinner - about nine o'clock - on that Saturday night.
По дороге я пообедала и приехала к коттеджу около девяти вечера.
I had some dinner on the way, and got to the cottage just before nine.
Увидимся завтра около девяти.
Around 9? Sure thing.
Каждый вечер около девяти она кричит :...
Every night around nine o'clock, she yells "Bath"
Пойдем, разгрузим машину, перекусим и вернемся сюда около девяти вечера.
We'll unload the van, get a bite to eat, we'll come back about 9 : 00.
Он сказал мне, чтобы я сказала тебе, что завтра, около девяти, он будет в твоём районе.
He told me to tell you he'll be in your neighbourhood tomorrow around 9 : 00.
Скорость считывания первичной структуры около девяти-десяти комплементарных пар оснований ДНК в секунду.
Reading the initial sequences at ten to the ninth base pairs per second.
Наверное, около девяти.
It probably starts around nine.
В субботу, около девяти? Отлично.
Sunday, nine-ish?
- Около девяти.
- About nine.
Около девяти.
Around nine.
Не могла бы ты дать её чашку какао около восьми, а потом уложить спать около девяти?
If you could just give her a cup of cocoa about eight and then send her to bed about nine.
Около девяти часов.
About nine o'clock.
Думаю, около девяти.
About nine, I think.
Я принимал роды этим утром, около девяти.
I delivered a baby this morning at about 9 o'clock.
Да, вчера около девяти...
Yeah. Last night around 9.
А меня здесь около девяти не искал один парень?
Did a guy come in here looking for me around 9 : 00?
Около девяти.
About 9 : 30.
Я приехала в Кабур около девяти часов.
I got to Cabourg at about nine o'clock.
Как ты смотришь на французскую кухню и шотландские каталоги? Около девяти?
How about French food and Scottish catalogues tonight around nine?
О, Боже, уже прошло около девяти месяцев.
Oh, gosh, it's been about nine months now.
Около девяти вечера тебе нужно сказать :
Around 9 : 00 p.m., you say...
- Я зайду за вами около девяти?
I come pick you up around 9?
Мне нужен список номеров, с которых нам звонили вчера около девяти вечера.
I need to get a hold of a list of callers who called us at around 9pm last night.
Около девяти... А что?
I have to wash my hands.
Около девяти.
About 9.
Ни тел, ни крови, ни оружия - только несколько выстрелов. Что-то около девяти?
No bodies, no blood, no guns... just a few casings.
Я спустилась около девяти, мы поужинали и пошли спать.
I came down at about nine, and we had a light supper together and then we went to bed.
Пришлось немного подождать, так что, к тому времени, когда он ушел, уже было около девяти.
There were quite a few waiting, so by the time he left it would have been around nine.
В каком часу это было? Дайте вспомнить. Они поднялись в комнату Тревора около девяти.
Let's see, they went up to Trevor's room about 9 : 00.
Я был тут около девяти.
I called in here about eight.
Я приду к отелю вечером около девяти.
I'll come by the hotel tonight around nine.
Обычно это занимает около девяти месяцев.
Usually it takes about nine months.
Нет, оно меня уже посетило около девяти утра, когда я понял, как сильно хочу пончик.
No, that came around 9 : 00 A.M. when I realized I really wanted a doughnut.
Он позвонил около девяти, и сказал, что у него срочный вызов и он задержится.
He phoned around 9 : 00, saying he had a hurry call that might keep him out.
- Около девяти месяцев.
Nine months maybe.
- Около девяти.
- About 9 : 00.
Думаю, около девяти, половины десятого.
Around 9 : 00, 9 : 30, I think.
- Пока вы меня не подняли, у меня было около девяти соседей по комнате.
- Unless you gave me a raise, I would need like nine roommates.
Опираясь на особенность местности, я могу сказать, что мы прошли около девяти миль.
Based on the general topography, I'd say we've gone about nine miles so far.
Обычьно около девяти утра понедельника.
Usually around 9 : 00 A.M. Monday morning.
Около девяти лет.
How long have I been gone? Nearly nine years.
- Но, понимаете ли, кое-кто видел вас в апартаментах этого человека вчера около девяти вечера.
- No. - Ever had a homosexual experience?
девяти 17
около 2285
около двух часов 17
около месяца назад 62
около часа 82
около шести 21
около двух лет 19
около года 85
около того 82
около недели назад 27
около 2285
около двух часов 17
около месяца назад 62
около часа 82
около шести 21
около двух лет 19
около года 85
около того 82
около недели назад 27