English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ О ] / Отдай мне пистолет

Отдай мне пистолет traducir inglés

208 traducción paralela
- Ладно, Бёрнс, отдай мне пистолет.
- All right, Burns. I'll take that gun.
Если так, отдай мне пистолет.
If you really mean that give me back my gun.
Стой спокойно... и отдай мне пистолет.
You stand real still. And just give me that gun.
– Отдай мне пистолет Варгаса.
Better give me Vargas's gun.' -'OK, here it is.'
– Отдай мне пистолет.
-'Hank, you better give me that gun.'-'OK, here it is.'
- Отдай мне пистолет.
- Give me the gun.
Ну хватит, приятель. Лучше отдай мне пистолет, пока не прострелил себе ногу.
Come on, kid, just give me the gun before you take your foot off.
Отдай мне пистолет.
- Let me have the gun.
Отдай мне пистолет.
Give me the gun.
Эвелин, отдай мне пистолет.
Give me the gun, Evelyn.
- Эвелин, отдай мне пистолет.
- Evelyn, give me the gun. - No.
- Нет. - Эвелин, отдай мне пистолет.
- Evelyn, give me the gun.
И отдай мне пистолет.
Give me that gun.
отдай мне пистолет.
Then give me the gun.
- Марк, отдай мне пистолет. - Нет.
- Mark, give me the gun.
Паулина, отдай мне пистолет.
As you would say-
Отдай мне пистолет!
Give me that gun. - Oh, my God!
Отдай мне пистолет.
No, Chez! Chez!
Теперь отдай мне пистолет.
Now give me the gun.
Так, отдай мне пистолет. Дай сюда пистолет!
Now give me the gun.
- Лекс, отдай мне пистолет.
- Lex, give me the gun.
- – ики, отдай мне пистолет.
- Ricky, give me the gun.
Дик, малыш, отдай мне пистолет?
Dick, honey give me the squirt gun, okay?
Отдай мне пистолет!
Give me that gun!
Отдай мне пистолет, или я сломаю твою проклятую руку.
Give me that gun or I'm gonna break your goddamn arm.
Просто отдай мне пистолет.
Just give me the gun.
Отдай мне пистолет.
Give me that pistol.
Отдай мне пистолет, сынок.
Give me the gun, son.
Отдай мне пистолет.
- Give me the gun.
Отдайте мне пистолет!
- Give me that gun.
- Отдай мне свой пистолет.
- Give me that gun.
Отдай мне этот пистолет.
Give me that gun.
Нет, отдай мне свой пистолет.
- No you won't, give me that gun.
Отдайте мне мой пистолет, слышите?
Give me back my pistol, you hear?
Отдай мне пистолет.
Give me the weapon.
- Отдайте мне пистолет.
- Give me my gun.
Отдай-ка мне вот этот пистолет.
Why don't you hand me that gun.
Отдайте мне пистолет, мистер.
Give me the pistol.
Отдай мне гребаный пистолет, Джон!
Give me the fucking gun, John!
Отойдите назад и отдайте мне пистолет.
Get back. Please, just give me that gun.
- Отдай мне свой пистолет.
- Give me your gun.
Прошу тебя, отдай мне мой пистолет...
Please give me back my gun...
- ќтдай мне пистолет, ёджин, отдай.
Alright, give me the gun, Eugene. - Give me the gun.
Отдайте мне пистолет моего мужа!
Now, I would like my husband's gun back.
Отдайте мне пистолет.
Give me the gun.
- Да. Теперь, отдай мне мой пистолет.
Now, hand me my gun.
Отдайте мне пистолет
Give me the gun.
- [Дэннис ] Я и не хотел... - [ Мак] Отдай пистолет мне.
- I don't have...
Отдай мне пистолет.
But you're going there, i'm going there too.
Мистер Кроуфорд, отдайте мне пистолет?
Mr. Crawford, what do you say you give me the gun?
Опусти пистолет. А еще лучше - отдай мне.
It's best if you keep the gun, or lend it to me.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]