English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ П ] / Пару месяцев назад

Пару месяцев назад traducir inglés

836 traducción paralela
Пару месяцев назад, некоторые из этих детей были вялыми и слабыми.
A few months ago, some of those children were listless, puny little things.
- Пару месяцев назад
Couple of months ago.
Пару месяцев назад я нашёл вашу карточку в файле страхования.
A couple of months ago I looked up your card in the group insurance file.
Я занимал у тебя немного денег, пару месяцев назад.
You borowed me some money 2 months ago.
Однажды, пару месяцев назад, я обнаружил, что продажи... комбинированной косилки-дулки модели 62 снизились на один процент.
Now, one night a couple of months ago, I noticed that sales... of our number sixty-two combined mower / blowers were down one percent.
Я ушёл пару месяцев назад, и теперь мой отпуск почти закончился... поскольку у меня достаточно денег, чтобы сделать то, что я хотел сделать с самого детства.
I quit a couple months ago, and now my vacation is almost over... because I've got just enough money left to do... what I've always wanted to do since I was a kid.
Была. Мы расстались пару месяцев назад.
We broke up a couple of months ago.
Он повесился пару месяцев назад.
He hanged himself a few months ago.
Пару месяцев назад я попросил их посмотреть на твоё дело, и они достигли определённого прогресса.
Some months back I asked them to look into your case, and they've made some headway.
Давала заявку пару месяцев назад, что горячая вода не идет
Yes, I complained about hot water problems.
Пару месяцев назад, какие-то детишки плавали с аквалангом у одного из островов.
A couple months ago, some kids were skin-diving off one of the islands.
Генерал Кукомвре пару месяцев назад... приобрёл виллу на озере Люцерн, в Швейцарии, за 12 миллионов долларов.
And General Cucombre just a couple months ago... bought a $ 12 million villa on Lake Lucerne in Switzerland.
Переехал пару месяцев назад.
I moved there a couple months ago.
Мы расстались пару месяцев назад.
We broke up a few months ago.
Пришёл к нам пару месяцев назад.
Joined up a couple of months ago.
Черт. Еще пару месяцев назад я и не подозревал о Вашем существовании.
Hell, in a couple of months, I couldsee a few of you people topside!
Я проводила с вами собеседование по поводу места, пару месяцев назад.
I interviewed you for a position a couple of months ago.
- Дело было пару месяцев назад
- lt was months ago.
Пару месяцев назад мы получили рапорт об ограблении на Реммиле VI.
A few months ago, we got a report on a theft on Remmil VI.
Пару месяцев назад.
A couple of months ago.
Помните, пару месяцев назад я просила вас о прибавке к жалованью?
All right. Remember a couple of months ago when I wanted a raise?
Я просто потеряла единственного бойфренда за многие годы и самое крупное событие в моей жизни - это когда я пару месяцев назад обрезала себе волосы...
I've just lost the only boyfriend I've had in years, and the biggest thing in my life is that I got all my hair cut off months ago,
Помнишь ту вечеринку у Джанет пару месяцев назад?
Do you remember Janet's party a couple of months ago?
Я вернулся пару месяцев назад.
I moved back here a couple months ago.
Пару месяцев назад я выступал на приеме в саду ее родителей.
I performed at one of her parents'garden parties.
- Бармен в Белой вороне, убит пару месяцев назад.
- A bartender at the White Crow.
- Нет, это было пару месяцев назад.
- No, this was about two months ago.
Фрейзер, ты должен понять, что я забыл про них пару месяцев назад.
Frasier, uh, you must realize I put that behind me months ago.
Пару месяцев назад они почти потеряли право арендного договора на это место.
Recently, they almost lost their lease.
Они были такой удачей пару месяцев назад.
They've been a godsend.
Я же обещала тебе пару месяцев назад.
I told you I would, like, months ago.
И... Вы оба помогли мне справиться с тем, что было пару месяцев назад. Я этого никогда не забуду.
You know, and... you both really helped me through that thing... a couple of months ago and I'll never forget it.
Я вернулся из Калифорнии пару месяцев назад.
I got back from California a couple months ago.
- Папа ушел от нас пару месяцев назад.
- My dad left us a couple months ago.
Взорвался пару месяцев назад.
Blew out a few months back.
Мы поженились пару месяцев назад.
Daphne. We were married a couple of months ago.
Я этих двоих парней узнал. Они с конца мира, пару месяцев назад, помнишь?
You know, we're about 5 Miles from where we're supposed to meet up with this new community, and about a day behind schedule.
В "Предназначении" поймали девчонку,... пару месяцев назад.
This girl pulled a Winona at Destination two months ago. You picked her up.
- Не только, как-то раз её отправили к медсестре,... пару месяцев назад, из-за пореза на руке.
That and she was sent to the nurse's office a few months ago with cuts on her arms.
Он же практически чуть не умер всего пару месяцев назад, Бога ради, вашу мать, а я всё еще торчу на старте!
AND JUSTIN'S GOING TO ART SCHOOL.
Лейтенант Кентрэлл отправил меня в отдел по расследованию несчастных случаев пару месяцев назад.
Lieutenant Cantrell sent me to Casualty Section a couple months back.
А кажеться, что похороны были пару месяцев назад.
Seems like the funeral was just a couple months ago.
Не важно замужем ли вы за ним 10 лет или или это горячий морячок, которого вы встретили в TGI Friday's пару месяцев назад.
I don't care if it's your husband of 10 years or some hot sailor you met at TGl Friday's a couple months ago.
- Он умер пару месяцев назад.
- No, he died of fever months ago.
Все куплено пару месяцев назад.
They're only a couple of months old.
Я встретил ее по делу пару месяцев назад.
I met her on a case a couple of months ago.
Может быть, пару месяцев тому назад вы и были бы правы.
A couple of months ago you'd be right.
Пару месяцев назад, я менял тебе памперс перед сном и ты выглядел слишком возбужденным. Ллойд, хоть и канун Рождества,
# Well, if you want, I'll be by your side #
Она бросила здешнюю работу пару месяцев назад.
She finished here a couple of months ago.
- Мы уволили Терри пару месяцев назад.
His office is in one of those big, glass buildings by the river. We laid Terry off a couple of months ago.
Пару месяцев назад нас обчистили двое хакеров.
About 3 months ago, our ATM machine got robbed by some hackers.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]