Плохая собака traducir inglés
70 traducción paralela
Плохая собака берет еду от любого.
A bad dog will take things from anybody.
Лулу! Утром пойдешь к психоаналитику. Плохая собака!
Loulou first thing tomorrow morning you're going to the analyst, bad dog!
Плохая собака!
( LAUGHING ) Bad doggie!
Плохая собака!
Bad doggie!
А плохая собака хотела ее съесть.
The bad dog wanted to eat her up.
Ужасная, отвратительная, скверная, плохая собака.
Unbelievably, incredibly, endlessly bad dog!
Плохая собака, безумная собака, грустная собака.
- Bad dog, mad dog, sad dog.
Пинки, ты плохая, плохая, плохая собака!
- Don't worry. I wanna explain something.
Плохая собака.
Bad dog.
Плохая собака, гавкает просто так!
Bad dog, barking at nothing!
Плохая собака.
Bad dog! Inside, bad.
Плохая собака!
Bad dog.
Ты - плохая собака!
- You're the bad dog.
Плохая собака!
You're a bad dog!
Плохая собака, у тебя будет полно времени на улице!
Bad dog! You are on a big time out!
плохая собака.
Bad dog.
Плохая собака!
Bad doggy!
Шэгги, что с тобой случилось? Плохая собака!
Shaggy, what's gotten into you?
Плохая собака!
Marley, bad dog!
Плохая собака.
You're always the instigator.
Плохая собака!
[farts] Bad dog!
Плохая собака!
You're a bad dog.
Плохая собака.
Bad dog!
Плохая собака!
You bad dog!
Плохая собака, плохая.
Bad dog, bad dog.
А что получает плохая собака?
And what does a bad dog get?
Плохая собака!
Not very good dog!
Ты такая плохая собака!
You're such a bad dog!
Плохая собака!
Bad dog! Bad dog!
Плохая собака! Плохая!
Bad dog!
Плохая собака, плохая крыса.
- Bad dog and ratthingy! - [Naga whimpers]
Нет, плохая собака!
No, bad dog!
Очень плохая собака!
Very bad dog!
Очень плохая собака.
Very bad dog.
Плохая собака!
Bad dog! ( shouts playfully )
Не люблю я эту фразу, потому что она оскорбляет наш род, но ты плохая собака!
I don't like to use this phrase because it's offensive to our kind, but you are a bad dog!
Плохая собака!
Bad dog!
Плохая собака!
All that barking.
- Плохая собака.
Bad dog.
"Ой, я такая испорченная, такая плохая", и всё это только усиливает моё возбуждение, и я зацикливаюсь на этом, как собака, гоняющаяся за собственным хвостом. Это замкнутый, порочный круг, так что... снимай штаны.
I'm so bad, " and that just amps up my horniness and I just feel like the dog is just chasing its tail on this one, it's just a vicious, vicious cycle, so... get those pants off.
Одних ушибов позвоночника мало, чтобы стряхнуть старину Скруджа, ты, плохая драконо-собака!
It'll take more than a bruised spine to shake old Scrooge, you bad dragon-dog!
собака 739
собака лает 27
плохая связь 25
плохая девочка 51
плохая примета 100
плохая мать 16
плохая шутка 29
плохая идея 457
плохая новость в том 63
плохая 167
собака лает 27
плохая связь 25
плохая девочка 51
плохая примета 100
плохая мать 16
плохая шутка 29
плохая идея 457
плохая новость в том 63
плохая 167