English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ П ] / Постарайся поспать

Постарайся поспать traducir inglés

43 traducción paralela
Милая, постарайся поспать.
Honey, try and get some sleep.
– Постарайся поспать.
- Don't bother to phone. - Try to get some sleep, Susie.
Только постарайся поспать немного, ладно?
YOU JUST TRY AND GET SOME SLEEP, OK?
Постарайся поспать. Ты очень устал.
I'II try.
Я буду сидеть так. А ты постарайся поспать.
Now I'll stay like this, and you'll fall asleep, ok?
Я пойду поиграю в гольф и навещу Уоррена. Постарайся поспать немного.
Well, I'm gonna go hit some golf balls and hook up with Warren so try to get some sleep.
Постарайся поспать.
Try and get some sleep.
Постарайся поспать немного.
Make sure you get some sleep.
Постарайся поспать.
Try to get some sleep.
- Постарайся поспать, уже поздно.
- Go to sleep now, it's late.
Постарайся поспать.
Try to get some more sleep.
Теперь постарайся поспать.
Now get some sleep.
Да. Постарайся поспать.
Get some sleep.
- Постарайся поспать. - Ладно.
- Try and get some sleep.
Постарайся поспать.
We should try to get some sleep.
Постарайся поспать, ладно?
Okay, just try to get a little bit of sleep, okay?
- Убираю. Постарайся поспать.
You should try to sleep.
Постарайся поспать.
Get some sleep.
Теперь закрой глаза и постарайся поспать.
Now close your eyes and get some sleep.
Постарайся поспать, дорогой.
Try and get some sleep, sweetheart.
Постарайся поспать.
Try and get a little sleep.
И постарайся поспать, ладно?
Try and get some sleep.
Постарайся поспать.
Try and sleep, okay?
Постарайся поспать.
Try and get some rest.
Постарайся поспать.
Try and sleep.
Иди домой и постарайся поспать.
Go home and try to get some sleep.
Слушай, ты принял много лекарств, так что постарайся поспать.
Look, you're on a lot of medication right now, so why don't you just get some sleep, all right?
Постарайся поспать.
Try to get some sleep, huh?
Выпей, сколько сможешь, а потом постарайся поспать.
Drink as much as you can, and then try and get some sleep.
А ты поешь сухариков, попей имбирного эля и постарайся поспать.
All right, well, stick to dry toast and flat ginger ale and... And try to sleep.
Постарайся поспать, хорошо?
Get some sleep, okay?
Пожалуйста, постарайся немного поспать.
Please try to get some sleep.
- Постарайся немного поспать.
- Try and get some sleep.
- Постарайся поспать.
Get some rest.
Постарайся немного поспать.
Try to sleep a little.
Постарайся немного поспать. - Артур... -...
That one... that's a suicide.
Постарайся найти место, чтобы поспать.
Try to find a place to sleep.
Постарайся немного поспать, хорошо?
- Try to get some sleep ok? It will do you good - No not again...
Вот, добавь это к остальным данным. и постарайся немного поспать.
Here, put this with our other files and try to get some sleep.
Постарайся немного поспать.
You should get some sleep.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]