Правило второе traducir inglés
97 traducción paralela
Правило второе :
Second rule :
Правило второе : держитесь поближе ко мне.
Rule two, stick close to me.
Ну вот, а теперь правило второе.
Well, and now Rule 2.
Правило второе :
Rule number two :
Правило второе, относительно женщин...
you must laugh, huh? Article two... concerning women...
Правило второе :
Next lesson.
- Правило второе : без имён.
Rule 2... No names.
Правило второе.
I forgot. Rule 2.
Правило второе : Не лепи куда попало!
Number two, don't stick it everywhere!
Правило второе : сводите маленького неудачника в себе... и выбейте из него дерьмо!
Rule Two : You grab that scared little loser inside you and beat the living crap out of him!
Правило второе :
Rule n ° 2 :
Правило второе...
Rule number two...
Правило второе.
Rule number two :
Правило второе : уйти с дороги.
Rule two, get out of the way.
Правило третье : вспомни правило второе.
Rule three, remember rule two.
Правило второе : идти по центру дорожки.
Rule number two, stay in the middle of the trail.
Правило второе : смейся над всем, что бы он ни говорил.
And rule number 2 : Ria any thing he says.
Правило второе : у нас должна быть общая деталь в одежде поэтому мы будем носить коричневый галстук.
We need uniform dress. - The enemy of our friend is a friend, that is what unites our struggle - Everyone will wear a brown cloth.
Правило второе : что?
Number two... What?
Правило второе...
Rule two...
Итак, правило второе.
Okay. Rule number two.
Правило второе - время отдыха.
Pillar two- - transition time.
- Второе правило в критической ситуации...
- The second rule in a crisis :
Да, но в "Возвращении народа Зук" Фринго нарушает второе правило, связавшись с телепатом из Пестрого Квадранта.
Fringo breaks the second rule by communicating with an empath from the Stained Quadrant.
- Второе правило.
- The second rule...
Второе правило журналистики : никто не делает ничего без причины.
The second rule of journalism is, no one does anything without a reason.
Второе правило Бойцовского Клуба : вообще не говорить о Бойцовском Клубе.
The second rule of Fight Club is... you do not talk about Fight Club!
"Второе правило..." Это твое?
"The second rule..." Is this yours?
Второе правило :
And the second rule is...
Второе правило - не задавать вопросов.
The second rule is you do not ask questions.
Нет, это второе правило.
No, I take that back. That's the second rule.
Правило второе :
Two :
Второе правило Клуба Роботов - не говорить о Кл..
The second rule of Robot Club is you do not talk about Rob...
Второе правило - не курить.
The second rule is no smoking.
- Второе правило.
Now, rule number two.
Второе правило туриста, бери столько еды, чтоб хватило на друга.
It's the second rule of backpacking, that you always bring enough for a friend.
А какого второе правило игры?
What's rule two of any game?
- Второе правило?
- Rule number two.
Второе правило торговца оружием - всегда обеспечивай надежный способ оплаты.
The second rule of gunrunning is : Always ensure you have a foolproof way to get paid.
Итак, второе правило? Адаптация, реакция, реадаптация, акция.
Adapt, react, readapt, apt.
И каким было второе правило?
And what was the second rule?
" Бла, бла, первое, второе, третье правило джинсов.
" Blah, blah, blah, rules one, two, and three of the pants.
Второе правило аферы не говорить Ренди, что это афера, нет лучшего продавца чем тот, кто верит и говорит правду.
The 2nd rule of scamming was not to tell Randy it was a scam, there's no better salesman than someone who believes he's telling the truth.
Как же второе правило?
What about rule number two?
Пятое правило : можно забыть второе правило если участвует женщина или, например, собачка.
Rule number five says you can ignore rule number two if there's a female involved, or possibly a cute dog.
Второе правило налоговой работы - вся ложь обычно раскрывается, как правило мной.
Second rule of tax forms - everybody gets found out eventually. Usually by me.
Второе правило : ты не можешь прийти в отдел без приоритетного дела.
Rule number two : you can't come by the precinct without prearranged plans.
Второе правило волшебника :
Wizard's Second Rule :
Вот первое, второе и третье правило Бай Мор :
So here are the first, second and third rules of the Buy More :
Мне не нужно тренироваться, чтобы сказать тебе второе правило волшебника :
I don't need training to tell you Wizard's Second Rule :
Второе правило хирургии... вступает, когда первое не помогает.
Number two rule of surgery... Is when rule number one stops working...
второе 663
второе место 64
второе имя 19
второе правило 24
второе слово 21
правильно 11669
правильно ли я понимаю 28
правильно ли я понял 32
правильно я говорю 26
правила 258
второе место 64
второе имя 19
второе правило 24
второе слово 21
правильно 11669
правильно ли я понимаю 28
правильно ли я понял 32
правильно я говорю 26
правила 258
правильно или нет 16
правитель 60
правильное решение 66
правило 249
правил 34
правильно сделала 22
правильно говорить 47
правильно делаешь 20
правила есть правила 76
правило номер 75
правитель 60
правильное решение 66
правило 249
правил 34
правильно сделала 22
правильно говорить 47
правильно делаешь 20
правила есть правила 76
правило номер 75