English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ П ] / Принеси мне кофе

Принеси мне кофе traducir inglés

50 traducción paralela
Послушай, принеси мне кофе.
Hey, look! Coffee. Me.
Принеси мне кофейку.
- Run out and get me some coffee, Ed.
Ги, принеси мне кофе.
Bring me another coffee, Guy.
И принеси мне кофе. Я хочу... свежое кофе.
Get me some coffee, some fresh... coffee.
И принеси мне кофе. Я хочу свежего кофе.
Get me some coffee, some fresh coffe.
Принеси мне кофе.
Get me a coffee.
Сделай для меня покупки, принеси мне кофе.
When you shop for your woman, bring me some coffee.
Принеси мне кофе и пончик.
I'd like some coffee and a doughnut.
- Принеси мне кофе. - Ты что?
Hey, elfie...
Принеси мне кофе.
Can you get me a coffee?
Эй герой, принеси мне кофе.
Hey hero, bring me a coffee!
Принеси мне кофе, потом расскажешь об этом.
Bring me a strong coffee, then tell me about it.
Линда, пожалуйста, принеси мне кофе.
Linda, would you get me a coffee, please?
Когда ты закончишь подслушавать телефонный разговор Бетти, принеси мне кофе.
When you're done listening in on Betty's phone call, I need my coffee.
- А теперь прекращай ныть и принеси мне кофе!
Now quit your bitching and go get me some coffee.
Принеси мне кофе, если не трудно.
Would you mind getting me a coffee?
Принеси мне кофе, черный, побольше сахара, и... пару таблеток аспирина.
Yeah, could you give me a cup of coffee, black, lots of sugar, and... couple of aspirins, okay sweetie? Okay, you want some?
Принеси мне кофе.
Go get her a coffee.
Всё это время я думал, что вы знали меня только как "Принеси мне кофе или ты уволен"
All this time, I thought you only knew me as Get Me Some Coffee or You're Fired.
Дорогой, принеси мне кофе.
That could not be good for me, Anne. You know what I love?
Принеси мне кофе.
Get me coffee.
Рэйон, принеси мне кофе.
Rayon, give me some coffee.
Принеси мне кофе.
Could you get me some coffee?
И принеси мне кофе.
Oh, and get me some coffee.
Так что возьми вот это, и принеси мне кофе.
So take this, and go get me a cup of coffee.
Принеси мне кофе.
I'm not eating it.
Милочка, принеси мне кофе, как справишься. Нет-нет!
Sweetheart, grab me a cup of coffee when you get a chance.
Принеси мне мой кофе и чизкейк, Луи.
Bring me my coffee and cheesecake, Louie.
Принеси Сэди и мне кофе, ладно?
Get Sadie and me some coffee, huh?
- Принеси мне крепкий кофе.
- Bring me some strong coffee.
"Принеси-ка мне пива..." "холодненького..." и ещё кофе!
"I'll have a chiled Beer and a coffee, lad"
- Принеси мне кофе пожалуйста, Крайтен
Oh no, Captain, please, allow me.
Принеси ему с оба. А мне кофе, пожалуйста.
Give the man both. I'd like some more coffee too, please.
- Феликс, принеси мне кусочек сахара для кофе.
Felix, go fetch me a spot of sugar for my coffee.
Принеси мне кофе, Мухаррем.
Get me a coffee, Muharrem.
Принеси мне ещё чашечку кофе.
Then could you get me another cup of coffee?
Эй, жестянка, принеси-ка мне чашечку крепкого фильтрованного кофе.
Coffee? Thank you, R-2. Hey, Aluminium-head.
"Дорогуша, принеси-ка мне чашечку кофе"
"Honey, can you grab me a cup of coffee?"
Так что кончай с этим и иди принеси мне еще кофе!
So knock it off and go get me some more coffee!
Принеси мне настоящий кофе вместо бежевой хуйни, которую здесь подают.
Can you get me a real coffee instead of this fucking beige paint they're serving, okay?
Иди принеси мне чашку кофе или еще чего-нибудь.
Just go get me a cup of coffee or something.
Дерек, милый, будь лапочкой и принеси мне чашечку кофе.
Derek, sweetie, be a doll and get me a cup of coffee.
Мисс! Принеси-ка мне чашечку кофе.
Hey, Miss!
Кофе мне принеси, подмена.
Okay. Thank you.
Холли, принеси-ка мне кофейку.
Holly, can you bring some coffee?
Принеси-ка мне чашку кофе.
Here, fetch me a cup of coffee!
Ты... принеси мне пончик и кофе.
You... get me a donut and a cup of coffee.
Ладно, принеси свою легкую поджареную задницу сюда и помоги мне сделать кофе.
Well, get your light roast ass over here and help me fix a cup.
Тогда принеси мне чашечку кофе.
Then go get me a cup of coffee.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]