Раздевайся traducir inglés
462 traducción paralela
Эй, не раздевайся.
hey, put your clothes on.
Давай, раздевайся
Come on, get undressed
Давай скорей, раздевайся! - Да, да... Иди сюда!
I know, I jumped ship.
Ну раздевайся.
Then come on.
Не раздевайся здесь.
You can undress in there.
Раздевайся, милая.
Undress, honey.
Раздевайся.
Undress.
Раздевайся, одевайся.
Get undressed, get dressed...
Раздевайся!
Strip!
- Раздевайся!
Undress!
Раздевайся.
Take off your top.
Раздевайся, я сказал.
Take off your top, I said.
- Ну, а ты чего? Раздевайся.
- Come in, take your coat off
Конечно, иди, раздевайся на публике.
Sure, go undress in public.
Раздевайся.
Get undressed.
- Ладно. - Не раздевайся!
Oh all right
Не раздевайся!
- Don't undo it!
- Раздевайся! - Да, да!
- Take off your clothes.
Не раздевайся, дитя мое.
Don't undress, child.
Раздевайся!
Get undressed!
- Раздевайся!
- Strip!
Я сказал : "Раздевайся. Нам не надо ничего из больницы"
I said to my Julius "Take off this clothes, we don't want anything from that hospital".
Теперь раздевайся, полезай на попок и парься.
Take your clothes off, climb up and start whisking.
Раздевайся, протреэвеешь.
Take them off, you'll get sober.
Раздевайся!
Take them off.
Раздевайся и растягивайся.
Strip and stretch out.
Ну же, красавица, раздевайся.
Come on, then, love, drop them.
Баш на баш, раздевайся!
Hand them over.
- Раздевайся, дорогой.
- Take your clothes off.
Ну хорошо, раздевайся.
- Well, get undressed.
Не поднимай. Раздевайся.
Wait... don't pick it up...
Раздевайся!
Un... un... get undressed!
Раздевайся!
Molly, get un... undressed!
Теперь, Джеммата, раздевайся.
Come on, Gemmata... strip naked.
Раздевайся, Джеммата, раздевайся.
Get undressed.
Раздевайся.
Take off your coat.
Раздевайся и иди, поспи.
Take off your clothes and go to bed.
Ты тоже раздевайся.
You gotta strip too.
Раздевайся и ложись ко мне.
Get undressed and lie down next to me.
- Нет... быстрей, раздевайся...
No... - Take off your clothes.
Раздевайся, быстро!
Take it off, quick!
Ваня, давай, раздевайся, ложись спать.
Vanya, come on, get undressed and go to bed.
Давай, раздевайся, здесь совсем не холодно.
Come on. Get undressed. It's not cold.
Раздевайся.
Take off your clothes.
Ладно, раздевайся.
Okay, get naked.
Не раздевайся.
Don't take those off.
Раздевайся и спускайся ужинать.
Better eat something
Раздевайся.
Take your coat off.
- А теперь раздевайся.
- Now, take off your clothes.
Давай, раздевайся.
Now get that stuff off.
Раздевайся!
Get undressed.
раздеться 20
раздевалка 20
разденься 38
раздел 113
разделить на 24
разделяй и властвуй 73
разделение 18
разделиться 27
разделитесь 41
раздевайтесь 95
раздевалка 20
разденься 38
раздел 113
разделить на 24
разделяй и властвуй 73
разделение 18
разделиться 27
разделитесь 41
раздевайтесь 95